作者l89 (蓝天。碧海。佑希。)
看板AmamiYuki
标题[分享] ウエディング・ベル /Sugar/Puffy
时间Thu May 24 23:19:57 2012
第七话 公式
https://www.youtube.com/watch?v=NbfY0Qpl1NU
ウエディング・ベル
原唱:Puffy
作词:古田喜昭
作曲:古田喜昭
ウエディング・ベル からかわないでよ
ウエディング・ベル 本気だったのよ
ウエディング・ベル ウエディング・ベル
オルガンの音が静かに流れて 『始まる 始まる』
お嫁さんが私の横を过ぎる 『ドレスがきれい』
この人ねあなたの爱した人は 『初めて见たわ』
私の方がちょっときれいみたい 『ずっとずっときれいみたい』
そうよ あなたと腕を组んで祭坛に
上がる梦を见ていた私を
なぜなの 教会のいちばん後ろの席に
ひとりぼっちで座らせておいて
二人の幸せ见せるなんて
ひと言言ってもいいかな
くたばっちまえ アーメン
爱の誓いは耳をふさいでいるの
指轮の交换は瞳をとじてるの
神父さんのやわらかな通る声が
转载来自 ※Mojim.com 魔镜歌词网
远くに闻こえてふらつきそうだわ
そうよ あなたから指轮を受ける日を
镜に向い梦见ていたわ
素顔の自分に言ったの 幸せよって
お化粧する娘はきらいだなんて
あの优しい瞳はなんだったの
もいちど言ってもいいかな
くたばっちまえ アーメン
祝福の拍手の轮につつまれて 『私はしないの』
どんどんあなたが近づいてくるわ 『私はここよ』
お嫁さんの瞳に喜びの涙 『きれいな涙』
悲しい涙にならなきやいいけど 『そうね ならなきゃいいけど』
そうよ もうすぐあなたは私を见つけ
无邪気に微笑んでみせるでしょう
そしたら こんなふうに言うのよ お久しぶりね
おめでとう とても素敌な人ね
どうもありがとう招待状を
私のお祝いの言叶よ
くたばっちまえ アーメン
风琴的声音安静地传出 『要开始了 要开始了』
新娘在我身边经过 『婚纱很漂亮』
这个人是你深爱的人 『第一次见面』
还是我比较漂亮一点 『一直一直也是我更漂亮』
是啊 与你交叉手臂到祭坛前
我也曾梦见这样的画面
为什麽 现在却在教堂最後的座位上
独个儿孤零零的坐在那里
观看着两人的幸福什麽的
有一句话可以说吗
去死吧 阿门
被爱的誓约捂住着耳朵了吗?
被交换戒指蒙蔽着瞳孔了吗?
神父先生那温柔的传来的声音
在远处听见也快要震穿耳膜了
是啊 接受你为我戴上戒指的时刻
我也对镜子梦见过这样的画面
对平凡的自己说 很幸福啊
说什麽讨厌化妆的女生
那个温柔的眼眸算是什麽
再说一次可以吗
去死吧 阿门
被祝福的拍手声包围 『我才不干』
你慢慢愈来愈接近 『我在这里啊』
新娘眼眶的是喜悦的泪水 『真漂亮的眼泪』
要是那是悲伤的泪水也好 『是呢 要是这样也好』
是啊 很快你就会看到我了
我会天真烂漫的笑着给你看
然後 我会这样说 好久不见了呢
恭喜啊 真是很棒的人呢
邀请我来真的很谢谢你
要我说句恭贺说话吗
去死吧 阿门
中文歌词
http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1509100304546
--
爱上两位8月8日出生狮子女
一个於1967年降临日本,用人生态度及演技教我们重新定义幸福;
一个於1969年出生於中国,用歌声温暖了我的心
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 1.160.48.63
※ 编辑: l89 来自: 220.229.247.13 (06/26 18:03)