作者nocks (takumi)
看板AmamiYuki
标题[研音] Message活动Q&A
时间Wed Nov 9 18:17:03 2011
默默的更新赈灾活动当天的Q&A
应该没有OP吧?!
天海佑希
Q:役柄で「强い女」と「守ってあげたい女」の二面性を演じる天海さんですが、私生活
ではどちらのタイプですか?
A:みんな持っているのではないでしょうか?强いところと守ってもらいたいところ。私
は大きいからそう见えないのではないでしょうか(笑)
Q:舞台やドラマなどの撮影で一番の失败は何ですか?
A:失败の大小はないと思っていて、失败しても失败していない顔をすればいいと思いま
す。(舞台だと)その日しか见ていないお客様もいるから。
失败しちゃったという顔をするからばれるわけです。自分から失败しちゃったアピー
ルしちゃ駄目なんですよ。
Q:「この仕事、やってて良かった!」と思う瞬间はどんな时ですか?
A:自分が出させて顶いた作品をすごく面白かったと言って顶けることが幸せです。
Q:生きていく上で一番大切だと思うことは何ですか?一番大事にしている言叶(座右の
铭)は?
A:一番大事にしているのは両亲に宝塚に入るときに言われたのですが、
「分相応年相
応」「窓口を大きくすることはいつでもできるけど、小さくするのは难しいからい
つでも小さくしておきなさい。」です。
江角X天海
Q:『グータンヌーボ』で共演されたお二人ですが、お互いへ质问したい事はあります
か?
Q:江角:电车乗りますか?
A:天海:乗りますよ~。山手线、京浜东北线、地下鉄とか。电车のほうが近かったら、
そのほうが早いので。
Q:天海:家庭、子育て、仕事をしていて、ひとつ欠けても自分じゃないかなって思い
ますか?
A:江角:仕事はもちろん大事ですが、夫に仕事をしていいよと许可を顶き、やらせても
らっているので家がしっかりしているから仕事をさせて顶いている感覚があり
ます。家をまわしていくのは大変ですが逆に仕事を顽张らなきゃなと思います。
http://www.ken-on.co.jp/message/qa.html
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.115.131.239
※ 编辑: nocks 来自: 59.115.131.239 (11/09 18:17)
1F:→ nocks:天海的座右铭是什麽?G大神竟然翻不出来XD 11/09 18:18
2F:→ nocks:好像有一句是「随时保持接触」的意思 11/09 18:18
3F:推 yurimizu:"分相応年相応"是只要合乎身分年龄 第二句话是用中文来 11/09 20:55
4F:→ yurimizu:说比较类似"由奢入俭易 由简入奢难" 11/09 20:56
5F:→ yurimizu: 前面那句更正"指要" 11/09 20:59
6F:→ yurimizu:我一定是被雨淋昏头了 是"由俭入奢易 由奢入俭难"啦... 11/09 21:20
7F:→ nocks:咦~第二句说的是要节俭?还是要他谦虚? 11/10 21:54
8F:→ yurimizu:应该是指对金钱要谨慎 记得这句话在天海的自传中有出现过 11/11 18:01