作者karina (戒菸戒酒)
看板AiYazawa
标题Re: [闲聊] 回来了?
时间Tue Apr 27 01:37:10 2010
再来是这一篇
http://ppt.cc/XY@N
人气漫画NANA的作者矢泽爱(43)
总发行五千万本、21集的NANA去年6月突然发表停止连载。理由只说明是发生急病。
从那之後过了十个月,现在官方网页上也只说明「因为需要数个月的宁静及治疗」,所以
再次开始连载的时间依然未定。
(以下为引用)
四月上旬的时候我在东京都心的一间大医院看到一位从计程车上下车的女性。
她好像很痛苦的下了车,很勉强吃力的走着。
那位看起来身体状况很差的女性就是矢泽爱老师。
她看起来和五年前采访的时候几乎不太一样了。
而矢泽爱住的医院是一间采完全预约制的女性专门医疗中心(中略)
之後我有到矢泽老师家做访问。
─由於NANA一直呈现休载的状况,fans都很担心,老师您身体的状况还好吗?
「其实就连今天我也才刚从医院回来呢。虽然造成各位fans的担心,可是真的很抱歉,
我现在还是都处於无法再次开始工作的状况。只要一旦身体复原,就一定会再将NANA继续
传达给各位的。」(中略)
─这麽说起来,以前老师您好像说过您的睡眠时间都是两个钟头....
「恩,现在回想起来,那样真是不太好....。之前我也曾经倒下过一次然後重新开始工作
,结果因为太过勉强马上就又倒了。有了那次痛苦的经验,我就想这次绝对不要再重蹈覆
辙,一定要彻底的治疗好之後再开始工作。我从倒下到现在,一次都还没有握过画笔....
,正在慢慢的好好养病中。」
在还是高中生的时候就以漫画家身分出道的矢泽爱,25年来不断支持着矢泽爱的人是她的
同居恋人。
矢泽爱和她的同居恋人一直齐心合作画着漫画。在采访时问到矢泽老师对於她和恋人的关
系时她说:
「两人三脚那样齐心协力的关系?因为爱所以互相支持?
恩~~那样的关系还真是棒呢(笑)」
(注.日文里二人三脚本身就是齐心协力的意思)
─那矢泽老师的同居恋人如何呢?
「喔喔,他很好呀。他也跟我说『耐心点慢慢来吧。只要身体复原了,就可以继续画你喜
欢的漫画了』,这样一直支持着我。
因为一直都没有说明到底是什麽样的病,似乎让大家相当担心的样子,但我绝对不是得了
无法治癒的病喔。
所以,请大家多给我一点时间。医生也跟我说『只要耐心的慢慢治疗,就可以一点一点的
复原』。所以如果fans大家能够相信我这个矢泽爱,能够守着等候的话就好了」
(以上引用自女性自身)
矢泽爱除了恋人以外一个助手也不留,并削减睡眠时间画着漫画。
但总之知道了矢泽老师得的并不是无法治癒的病,并且持续前往医院,真是太好了。
但是(女性自身?)有写到,只要矢泽老师看完病一坐进计程车里,她就马上倚着坐椅躺了下
来,身影也从车窗消失了。看来身体状况相当吃力的样子...。
(後略)
小女不才睡前简单翻译一下就不润饰了
如有翻译错误或不周全的地方再拜托大家不吝指教罗
话说我好久好久没看NANA了,最近不知道为什麽突然想起来就再拿出来回味,
一样好感动呜呜呜
明年去日本念书好想找调布的房子住喔~~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 111.248.3.251
※ 编辑: karina 来自: 111.248.3.251 (04/27 01:39)
1F:推 milkcatping :感谢原po的翻译,希望矢泽老师能早日康复, 04/27 04:05
2F:→ milkcatping :也祝原po留学顺利喔:) 04/27 04:06
3F:推 a12345678846:希望老师早日康复!原po去日本要加油喔 04/27 13:32
4F:推 shicat :谢谢翻译~~Q_Q 希望矢泽老师快快好起来!! 04/27 15:11
5F:推 voguecircus :谢谢原po的翻译 希望老师早日康复~ 04/27 16:09
6F:推 wolf01 :谢谢翻译~ 这几个月我都一直担心会不会没有结局.... 04/27 17:26
7F:推 deby :感谢分享与翻译:) 噗我也是预计明年去 真的好想住 04/27 19:00
8F:推 deby :田园调布喔 04/27 19:00
9F:→ deby :唉呀打错了 是调布(羞) 太久没去都忘了! 04/27 19:03
10F:推 aprilwater :该不会是脊椎的问题吧@@"? 04/27 19:40
11F:推 faithinlove :谢原PO 真希望老师身体能康复 我愿意再等下去! 04/27 21:07
12F:推 hinatadeath :感谢翻译~ 04/27 21:52
13F:推 Nightcat :感恩!!!!! 04/27 23:48
14F:推 fukichan :感谢原PO~ 矢泽老师早日康复阿~>W< 04/28 00:12
15F:推 cutebbl :感谢原PO<(_ _)> 04/28 00:35
16F:→ karina :哪里:)谢谢~ deby版主也是要去念书吗? 04/28 17:51
17F:推 appolociate :原PO的翻译很有赖明珠版本的村上春树的感觉哩 04/29 08:13
18F:→ karina :真的假的!?哪里哪里~?不过村上春树的确是我的最爱/// 04/29 16:44
19F:推 deby :噗对啊也是要去念书的 今年要申请美大的大学院 04/29 21:46
20F:→ deby :不过我还得在台湾把执照考完才能去日本Orz 04/29 21:47
21F:推 appolociate :整段矢泽老师的对话都有fu呀~ 04/30 08:09
22F:→ karina :其实...矢泽爱就是村上春树~ 呵 04/30 09:31
23F:→ karina :我也要去念大学院唷 其实今年十月就会过去了 04/30 09:32
24F:→ karina :是...建筑证照吗?在日留版看到的~ 04/30 09:35
25F:→ karina :如果是多摩大或武藏野大的话好像都满接近调布的 是我 04/30 09:36
26F:→ karina :好憧憬的校园喔~ 我可以跟deby版主当朋友吗?>////< 04/30 09:37
27F:推 Nightcat :矢泽爱真的是村上春树嘛@@??? 05/02 17:12
28F:→ karina :哈不是拉 我开玩笑的 对不起让你误会了ˊ_ˋ 05/03 13:58
29F:→ deby :噗可以呀可以呀 站内信给我吧:) 05/03 21:16
30F:推 musicsniper :希望老师快快复原 05/06 19:30
31F:推 imluckygrass:不管怎样,总算有进一步的消息了,希望老师早日康复\ 05/07 23:23
32F:→ imluckygrass:感谢原PO的翻译分享! 祝留学顺利 05/07 23:24
33F:推 yjlee0829 :推原po的翻译! 05/24 19:29