作者EnagoTW (Enago)
看板AfterPhD
标题[分享] 不是所有外国人都英文好!
时间Tue Feb 19 16:21:12 2013
部落格版 http://0rz.tw/DXJHX
我们台湾或中国人的习惯用语中,所谓的「外国人」通常指的是欧美人士,刻板印象中总
觉得「外国人」就应该是金发碧眼,说一口流利的英语。其实话说回来,现在这个全球化
时代,我们的刻板印象也应该改变一下了。
首先,外国人有很多种,除了英语系国家,欧洲还有各种不同的语系和地区语言。就英语
为第一语言的国家而言,美国人跟英国人的用语习惯就有许多相异之处,我们在「美式英
文与英式英文的差异」和「美式英文与英式英文为何大不同?」中有讨论过一些例子。另
外,连台湾这麽小的地方,都有各种不同的地方腔调,那就更别提美国了;美国虽然没有
方言,但各区域的腔调、用语也都明显有差别,很多也是一听就知道是哪里的居民。
所以,说中文的不一定都中文好,英文也是有一样的状况,尤其是写作这种需要花时间训
练的专长,不是会说英语的人就能写出好的英文文章。而学术写作的专业门槛就更高了;
学术写作除了充满了专业术语,文章的叙述方式和思考逻辑都具有高度的专业性,不同领
域之间又是「隔行如隔山」,没有受过专业学术训练的人士,是绝对无法写出好的学术文
章的。所以能放心随便让「外国人」帮您改学术文章吗?Of course not!
现在市面上有许多专业学术英文编修公司,除了有英语母语的语言专家来帮助研究员改进
学术论文的语言问题,还有各学科领域专家能修改撰写风格和编辑校对,协助研究员顺利
完成投稿稿件,并且成功被期刊接受。
只有英语非母语的人士才需要使用编修服务吗?如我们前面说的,学术论文的专业性强,
就算是英语母语人士或英文程度较佳的研究员,我们都还是建议参考专业的英语编修服务,
让您的研究文章有最professional的look!
部落格版 http://0rz.tw/DXJHX
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.143.111.34
1F:→ joeism:Tell me about it. 所以终於要开始打自己的广告了吗...? 02/19 19:38
2F:嘘 faldo1211:不舒服... 02/20 00:26
※ 编辑: EnagoTW (114.143.111.34), 07/05/2014 17:07:20