作者wsc22 (wsc22)
看板AfterPhD
标题Re: [情报] 抢人才大战 台湾打人情牌
时间Fri Jun 17 19:11:31 2011
※ 引述《MrMagnus (这世界的气息)》之铭言:
: ※ 引述《Wacha (Wacha)》之铭言:
: : 据我所知,就算在美国念完博班,英语不行的大有人在,语
: : 言能力是台湾人成为国际人才的一大障碍,可否请wsc22大
: : 分享一下加强英语的经验,谢谢。
: 看你问的是哪种英文
: 一般留学生或土博其实专业方面的英文都可以
: 不过一离开自己的专业领域
: 很多人的英文就哩哩啦啦了
我想你说对了....我就是那种英文LILI LALA的土博
: 即使到国外住过多年
: 其实大家进餐厅也还是有障碍
: 就真的听不懂服务生跟你解释餐点怎麽做的..
: 土博因为没在国外住过
: 相对生活英文又懂得更少
这我到还好,到餐厅我会点义大利菜,也会点西班牙菜...
至於生活英文,我猜想你是洋博士,我懂得应该没有你多....
: 留学生的话则看人
: 很多留学生在国外都跟台湾或中国朋友在一起
: 在实验室跟中国人讲中文
: 离开後又跟台湾人讲中文
: 所以英文其实进步有限
: 但相对於土博 优点就是他们敢讲
英文我到是满敢讲的...我记得那时候我跟几个外国朋友说过,
你听的懂我的英文最好,听不懂....Fuck you... who cares...
: 台湾的留美教授则是看回来多久
: 通常回来越久的英文就讲的越烂
: 没办法 没有环境一定会退步
: 而在国外待的
: 如果不是从小就过去接受教育
: 长大才学英文
: 其实脑袋语言区的逻辑已经固定了
: 如果不是天赋秉异
: 英文也是无法接近外国人的水准
: 英语系国家听我们讲英文
: 大概就跟我们听外国人讲中文差不多的感觉
: 其实以外国人的水准算讲的不错
: 但就是听起来怪怪的...
这我认同,所以没有人会要求你英文说的跟那些以英文为母语的人一样,
但是人家要求你的英文必须是可以沟通的...
: 不过也不只台湾
: 非英语系国家的人都有这问题
: 可能很多人觉得欧洲人讲英文哇啦哇啦的很厉害很顺
: 不过其实很多讲的英文都是错误的表达方式
: 类似我们讲的中式英文
这我不敢说,因为我尊重他们用的英文。
在我看来只是英文的用法不同,没有对错的问题.
我也曾经很注意听过我同事在说英文,他是道到地地的本地人,
讲话的时候也是文法错误一堆。後来我问过他为何文法会错误,
他告诉我....你们有学过英文的文法,我们没有阿....
: 就算是英语系国的人
: 也不会很介意你讲的英文是不是“标准“的英文
: 或是口音是不是很奇怪
: 能沟通就好
同事是这样....但是他们不觉得我们的英文不是"标准"的,
他们只觉得用法跟他们不一样。
但是学生会比较挑剔一点,我上过一班70个学生的课,下课後有一个学生跑来跟我说
我说的英文他听不懂,问我可不可以再跟他解释一次。我答应了....
但是下课以後我跑去我们学校的语言中心报名上英文课,那是免费的...
我跟学校说,我的英文不好对於学生是损失...这也是学校的损失。
: 所以其实能把英文顺顺的讲出来
: 大概就达到目的了
: 文法,惯用语,句型..
: 并不是最重要的
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 138.38.72.221
1F:推 tainanuser:推! 06/17 19:29
2F:推 majohn:推! 06/17 21:32
3F:推 cjtang:推! 06/17 22:33
4F:推 ekirts:推 06/17 23:14
5F:推 JetW:Fuck you Who care XDDDDD 06/18 10:07
6F:推 tdl:讲Fuck you不好喔。说Too bad. 吧。 06/19 02:52