作者koichiyang ( Barcarolle)
站内Adachi
标题Re: [心得] 最近又看了一遍H2
时间Fri Sep 17 23:40:39 2010
※ 引述《Tessa (泰莎大佐)》之铭言:
: ※ 引述《hn921 (死胖子)》之铭言:
: : 哀 年少的回忆全部涌上心头
: : 看他漫画的内容
: : 想起我以前也是个棒球小选手
: : 只是我旁边都没有妹而已
: : 又再一次想起 我25岁才转大人的心情
: : 实在太难过了
: : 不过这实在是一部好漫画
: : 等我有点钱 我一定会买起来收藏
: H2实在是一部很好的漫画,在於描写三角恋情来讲,
: 那种微妙的感觉实在是另人回味无穷
: 而且最後投打的对决还牵涉到爱情,作者的功力实在是另我佩服
: 我最爱安达充了
今天又再一次的把H2看完,
虽然大然版本的翻译实在是让人产生很多剧情上的误解,
但还是无法掩盖这部作品的好!
虽然家里有邻家美眉完全本整套,
但看来看去,还是H2才是经典中的经典....
每看一次,心头就会酸一次,
特别愈是到尾声,
那种纠结的感觉就愈强烈.....
作品里头的诸多桥段,
与各人物内心的想法,
真的很值得细细咀嚼,
然後慢慢理出个头绪。
虽然我是女生,
但也很爱很爱安达充的作品!
p.s. 有没有人觉得这部作品的"速度"特别快,
让人一眨眼就到了2X集,
然後惊觉" 什麽,怎麽会这麽多本了?!"
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.169.160.62
1F:推 ume:我心里的剧情只有一套耶 有什麽误解的版本吗?? 该不会我.... 09/18 00:24
2F:→ koichiyang:我也是看了的翻译更正才了解的... 09/18 01:38
3F:→ koichiyang:应该说大然的翻译对於"细节"会造成影响 09/18 01:38
直接修文...
出处z-5-6-3-17-2
H2 Vol.30 p165~166
大然
比吕:「因为有古贺春华…」「你真的很努力。」
---------------------------
小学馆
比吕:「古贺春华がいてくれたから…」「がんばれるんだよ。」
---------------------------
个人翻译
比吕:「因为有古贺春华在…」「我才能那麽努力。」
==============================================================================
我觉得这个翻错还蛮离谱的,
因为会影响读者认为春华在比吕心中的份量;
大然翻得让我觉得,比吕对於春华是"同情与抱歉",
但是正确的翻法可以看出春华在比吕心中已经有不可抹灭的地位了....
--
一点小浅见^^a
※ 编辑: koichiyang 来自: 118.169.160.62 (09/18 01:43)
4F:推 xmil:我看前两次也觉得比吕对春华比较多的同情 但第三次到第N次就 09/18 17:17
5F:→ xmil:从其他部分感觉到比吕对春华的感情并不是那麽简单~ 09/18 17:17
6F:推 wsxxsw13:好难懂@@" 09/19 00:50
7F:推 LUDWIN:看大然版第一次会觉得奇怪,比吕对春华态度似乎是感谢 09/19 08:37
8F:→ LUDWIN:但一路感谢那麽多次,反而是一直塑造有感情的雅玲却没几次 09/19 08:37
9F:→ LUDWIN:後来看到版上大大翻译才知道原来是大然版有内鬼XXD 09/19 08:38
10F:推 mikuru:12集的勘误就完全是不一样的意思了!!比吕喜欢的不是雅玲啊! 09/19 11:24
11F:推 archer0215:比吕喜欢春华 但并不表示他不喜欢雅玲 09/23 21:12
12F:推 wsxxsw13:一个是能当情人的喜欢 一个是知己的喜欢? 10/26 18:23