作者Profaner (Tank)
看板Adachi
标题[低调]Summer rain
时间Tue May 5 08:46:24 2009
既然有人在前头提到
那小的就献丑了(茶)
Summer rain
作词、作曲:小渕健太郎
编曲:コブクロ
呗:コブクロ
夜空を揺さぶる 夏の稲光
怯える君を 青く照らす Summer rain
无意味な伞に隠れ 立ちすくむ二人
ごった返す人ごみ 掻き分け走り出す
プラスチックの取っ手に ぎゅっと手と手を重ねてた
云が轰く度に こわばる指
今 君と雨に打たれ あの夏を洗い流す
仆の中 积もる 砂のような思い出
今 君は雨に打たれ 谁の事 思い出しているの?
二人の伞に流れる Summer rain
恋をする度に 全てを脱ぎ去り
新しい自分に 着替えてたつもり
そんな器用なもんじゃない 心 気まぐれ
たった三秒前も 怪しげな言叶で君を
怒らせては慰めてた 违うよって掻き回す
コーヒーカップに 体吸い込まれそう
七色の虹が架かった この街で君と出逢い
いくつの季节に涙 染まるのだろう?
夕暮れの风に任せ 髪解く惯れた仕草
また君に惹かれてるサダメ
満月さえ 沈みそうな水平线
灯りの无い夜を探し カーブ抜けたなら
今一人裸になって 过ぎた夏 海に流す
まだ君は服を着たままで
星拾う浜辺のフェアリー
今 君と雨に打たれ あの夏を洗い流す
仆の中 消えた 砂のような思い出
八月の雨に打たれ 踊る 伞も放り投げて
濡れた体 寄せて 背中に キスをした夏の梦
柔らかな Summer rain
覚めない夏の梦
翻译?没这回事唷~(苦笑
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(LZS.4E )
◆ From: 118.167.57.131
※ 编辑: Profaner 来自: 118.167.57.131 (05/05 08:49)
1F:推 mrkey:我等翻译等很久了..(怒) 05/05 09:44
2F:→ mrkey:从4月中就开始找..一直找不到 05/05 09:45
3F:推 Devilskiss:推 感谢 05/05 11:10
4F:推 haoweidu:其实是一首糟糕歌XD 05/05 12:56
5F:推 HSNUism:推楼上 05/05 15:50