作者RKain (囧rz)
看板Adachi
标题[心得] H2....
时间Fri Apr 15 00:11:34 2005
我知道很晚了啦
当初大烂出单行本的时候因在下家中没网路没法与人讨论
加上日文接触不多(高中以前没接触过日文)
因此当初对H2很多情节很不满
因此在这次看完以後
加上四处翻阅了一些人校正的翻译後
H2的剧情终於比较连贯了起来
比吕(大烂人名翻译习惯了抱歉)在最後面的一些行为也有了比较好的解释
以及雅玲母亲过世後的比吕的作风也比较能和最後面的对决拉在一起了
感想就不多说了
我只是想说
翻译真的能完全搞烂一个故事的情节
大烂的翻译在这之前让我觉得H2的结尾收的很烂
不过当有网路能够讨论以及知道了原文意思的时候
日文能力果然还是看日本动漫画不可或缺的阿.....
虽然本来就很喜欢安达充的漫画了
很少作者能够不说话没对话框还能够让我不反感的阿XD
而且剧情都带着淡淡的忧伤
虽然剧情大多是青梅竹马
且结局都有个很不错的好结局
和在下的生活完全搭不起来
更不用说感情生活了
不过
漫画不就是这样吗(笑)
--
我还要考试Orz
--
╔═╗ ◢◣
╔═╗
║◤║水和生命的源头是『怜悯』
█ 烈火所点燃的是『勇气』
║◤║
╚╦╩╦──────────── █ ────────────╩╦╩╗
║◥║风所带来的睿智是『探求』
█ 大地所予的恩惠是『希望』
║◥║
╚═╝ ◥◤ ╚═╝
I Enjoy
My Fantasy
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.184.113.73
1F:推 irEven:汉字就是写国见比吕不是? 不用翻吧 :) 140.114.71.9 04/15
2F:推 dicow:人名的问题不出在比吕跟英雄 218.184.162.87 04/15
3F:→ dicow:应该是在雅玲跟春华....:P 218.184.162.87 04/15
4F:推 irEven:春华也没有问题~ 只有雅玲是乱翻的~ 140.114.71.9 04/15
5F:→ Chioushiyan:比吕有问题吗 140.116.112.32 04/15
6F:推 ithree:批评前先确定一下比较好... 218.167.166.62 04/15
7F:推 Showyow:推 "蛋蛋的忧伤"218.162.194.139 04/15