作者patchevia (????????????????)
看板Adachi
标题Re: [问题] 请问有关H2的一些问题...
时间Sat Aug 28 14:42:48 2004
还有一个地方也想问一下
在第25集p.37 比吕打出一支越过一垒手後方的安打
这时候 :
众人 : 回来 ! 回来 ! 同分了 !
谜之声 : 继续阿 ! 二垒手 !
下一幕广田好像左手出了问题
我想这边谜之声应该是广田喊的
但我觉得内容是不是应该说是 : 闪开阿 ! 二垒手 !
因为正常右外野安打都是二垒手作转传动作
而广田抱着左手 千川跑者被触杀本垒前 我想应该是广田冲出去抢了二垒手的位置
传本垒的吧 所以才有後来的 广田 : 我好像忘了 自己守的是一垒
烦请指教~
※ 引述《Trunks (Eternal Flame)》之铭言:
: ※ 引述《patchevia (????????????????)》之铭言:
: : 那我也顺便问一个问题好了
: : 我想这应该是翻译的问题吧
: : 在第五集 一开始的友谊赛中 木根打出安打之後换野田
: : 这时候 :
: : 比吕 : 野田 !
: : 野田 : 如果我们有了社费 , 一定要买一顶左手打者用的头盔
: : 比吕 : 也是捕手专用的
: 比吕:「野田!」
: 野田:「部费が入ったら、左用のヘルメット买わなきゃな。」
: 比吕:「キャッチャー用もな。」
: 比吕:「野田!」
: 野田:「等拿到社费後,不买顶左打专用的头盔不行啊。」
: 比吕:「还有捕手专用的哪。」
: : 这边我觉得怪怪的 买左打者专用 应该是指给木根用 因为野田本身是右打者
: : (在後面的比赛就可以看到)
: : 但是比吕却说 也是捕手专用的 我想是不是应该说 "还有"捕手专用的
: : 这样说的话是不是比较合理呢~?
: : 因为我不懂日文 所以不清楚是否翻译错误还是我哪里不对 麻烦指教~
: 你答对了 ^^
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.139.169.28