看板Adachi
标 题Re: [问题] H2的主题曲
发信站伊莉琴斯 (Sat May 10 12:54:09 2003)
转信站Ptt!news.nsysu!Irradiance
==> [email protected] (The Game Of Love) 的文章中提到:
>这首歌 跟lalala love song是在同一张专辑
>买来听听吧 整张都不错 中文日文都有歌词很完整
>※ 引述《Napoleon (LA过客)》之铭言:
>: 就是久保田利伸那首「彩虹的满垒全垒打」....
>: 有没有人知道哪里有它的歌词呀? 日文原文及中文翻译...
日文原文~
1、2、3、4、5、6、7、8
何だか わからないけど
何かを 言わなくちゃいけない 君に
ああ ハートの奥にかくれてた
ヘンテコな箱が 今 音をたててる
1、2、3、4、5、6、7、8 胜负はこれから
ONEダウン、TWOダウン
でもまだいける ドキドキするけど
向かい风なら もっと胸をはれ
最後にドッカーンと 虹のグランドスラム
どんなに欢声 涡卷いても
君の声は 闻きわけられる 仆は
言叶をかえすかわりに ワザもない
饰れない ド真ん中ストレート
1、2、3、4、5、6、7、8 ちぢみあがるけど ONEダウン TWOダウン
今なら言える 裸の言叶で
灼热色の勇气を抱いて
云间にぶち込め 虹のグランドスラム
ワザもない 饰れない ド真ん中ストレート
1、2、3、4、5、6、7、8 胜负はこれから
ONEダウン、TWOダウン
でもまだいける ドキドキするけど
1、2、3、4、5、6、7、8 胜负はこれから
ONEダウン、TWOダウン
でもまだいける ドキドキするけど
向かい风なら もっと胸をはれ
最後に描こう 虹のグランドスラム
虹のグランドスラム
--
所以 只是迷惘 苦恼 暗闇必随之而来
若是拥抱 爱人 终有狂吼之时
叹息时 希望中 别忘了生命的意义
只有你是被授与的 传说从此开始
--
* Origin: 光之大陆 ★ 伊莉琴斯 * From: 218.168.11.196 [已通过认证]