作者hohaiya (火海洋)
看板Absoundtrack
标题[讨论]国际书展 少见原住民创作
时间Sun Feb 8 22:40:08 2009
台北国际书展 少见原民创作
【季亚夫/岛秀】
从二月四号起到二月九号为期七天的台北国际书展,今年仍然和往年相同,人潮挤爆现场
。不过,相关由原住民作家创作的书籍还是很少。其中,由麦田出版社每年所出的原住民
作家作品,从开幕以来就可以看到买气。但出版社表示,实际上受到大环境景气低迷的影
响,每年固定出原住民作家作品出版社,仅剩一家了。
年度台北国际书展从二月四号开始几乎天天人潮爆满,在上万类书丛中,难得见到原住民
作家的着作,长期出版原住民作家着作的麦田出版社今年结合城邦出版社摊位,原住民作
品集并非只有这两本,而是以每五本一套的原住民作家作品集,书展开幕到现在,反应不
错。
看似反应不错,书展期间时常进货,但往年如晨星、印刻等大出版商已少有每年出版原住
民作家作品,仅剩麦田出版社,去年推出巴代、奥威尼等金鼎奖作品,这次也推出汉名根
阿盛原名为伊替达欧索的赛夏族作家着作。然而难以突破出版市场的困境,出版商认为除
了国内读者市场的特性外,推广工作是现在原住民文学现阶段最需要的功课。
文学的质与量能将族群文化的内涵完整保留,今年书展虽然少见原住民作
品集,但出版商认为,文化的独特性和台湾原生的不被取代性仍是原住民文学最大的
优势,只要有人愿意写就能持续下去
____________________________________________________________________________
前几天,刚从文学营回来,听到东谷沙飞的作者的"讲话",
也想到上学期孙大川老师说的话,看到这篇报导不禁有感而发,
每次提到原住民文学,就会跑出一些定义上的问题,
谁是原住民?什麽是文学?何谓原住民文学?
各种学说就跳出来解释!!
不过,文学似乎不应该就这样被框架住了,
尤其是原住民文学,其实原住民文学是一个过程,
是不断的在变化,跟着我们这群现在被称为原住民的人的身上。
"原住民"这个词儿或是身分似乎常常也限制了我们的思考,
很长的一段时间,原住民文学似乎是为了"反非原住民"而生,
为争权、为反压迫而生,但是现在的社会环境好像给了原住民
一些什麽权力,但我们都知道原住民族的权力与实质的社会情况,
在台湾社会仍处於下风。在这看似民主的社会,一定有什麽地方
出了差错,不然怎麽会有这麽多一直都设法解决,却发挥不了效果的事情。
现今的原住民文学工作者,正以一种新的观点来看待
跳脱了从前已被殖民、被压迫者和"原住民"角度来书写,
而是以一个我是Atayal(做人解释,而非泰雅族)的观点,
以身为人的我来出发创作其作品,
这样的转变也是当今我们对於原住民的想像的转变的写照,
也是一种诠释权的争取与转移,从前的我们似乎常常
落在他人所定义的原住民的思维中思考,反而忘了我们所属文化
的世界观是与我们的生活密不可分的,所以很多时候,主流所认为的好
在我们看来真是毫无道理,所以很多问题也产。
虽然说原住民的一些问题并不全然是价值观造成的,但是不同的价值观
常常造成两方无法对话的局面,各说各话,最後谁的权力大,谁就决定该走的路。
当代,有很多的原住民创作者,开始回到最基本的以他所属文化中的人
为核心,去说自己的故事,却去叙说他们的世界,正是一种向世界向大众
宣告那个文化下看世界的很好的方式,而不是以前由专家学者来证明
你到底是不是原住民。
同时,如果这个大社会能接受各种不同文化对於世界的想像,
你会发现同一座台湾岛,其实有不同的面貌,也丰富这个地方,
我想这也是多元价值值得被尊崇的地方吧。
罗哩罗嗦的说了很多,最後想对社团的比比们说,
管你是百分之百或是四分之一的血统,
你觉得你是,你接受文化对於世界的看法
谁都不能说你不是,我们是要从传统中找到力量,找到价值
而不是把传统当作包袱,好像我们都不能前进一样。
加油~lokah!!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.197.59
※ 编辑: hohaiya 来自: 140.112.197.59 (02/08 22:42)
※ 编辑: hohaiya 来自: 140.112.197.59 (02/08 22:47)