作者joy7533663 (yo)
看板About_Life
标题Fw: [申诉] 不服Mews及hiimlive劣文判决
时间Mon Aug 19 16:44:45 2013
※ [本文转录自 L_TalkandCha 看板 #1I3JA6DM ]
作者: joy7533663 (yo) 看板: L_TalkandCha
标题: [申诉] 不服Mews劣文判决
时间: Fri Aug 16 03:56:50 2013
不满Mews劣文判决
申诉人: joy7533663
被申诉人: Mews、hiimlive
版名: Gossiping
申诉要求:
小弟使用闽南语在八卦板发文,遭Mews及hiimlive劣文。
Mews只沟通两次就请我直接来申诉,
hiimlive第一封私信就直接要我来申诉,根本拒绝沟通,
我的要求:撤销劣文。
争点:
一、上过台语课的都还没18岁?
二、台湾闽南语有没有字?
三、「正体中文」所指涉的是「中华民国国语」吗?
四、难以阅读就劣退,是指版主自己一个人看不懂,就可以劣退吗?
五、闽南语的使用人口
管见:
一、
据我所知,92年公布国中小九年一贯课程正式纲要,
已经将闽南语列入乡土教学,
http://webptt.com/cn.aspx?n=man/HoloTW/D3AB/M.1056713660.A.675.html
我今年已满19岁,也上过台语课,请看我的身分证、健保卡和学生证的生日。
因此此项理由为无稽之谈。
二、台湾闽南语有没有字?
结论:有字,且已有四百余年历史。
解说:
查维基百科〈台湾清治时期〉条目:
「清治台湾以後,台湾民间语言基础承袭於明郑时期,
闽籍汉人以闽南语泉州腔为优势语言。」
由以上可知,闽南语在当时闽籍汉人已经是通行语言,
由简易的思考可知,当时的人们若要成立契约,所写的汉字,也是以闽南语发音。
又查维基百科〈台语文〉条目,
「中国文学史上却也一直存在另一个白话文学的传统。
在唐朝时期,当时「佛经」的翻译,就十分接近「白话文」的形式。
明清以後,《三国演义》、《西游记》、《水浒传》、《红楼梦》等通俗口语小说的出现
,
也为20世纪初期中国新文学运动所倡导的「我手写我口」理念,埋下了一个成功的基础。
闽南语文学也是在通俗小说的这个传统下开始发展的。
从现存最早的闽南语书面语文献资料 ---
明嘉靖重刊的《荔镜记》戏文(嘉靖四十五年,1566年出版)算起,[3]
闽南语文字化历史应该至少有430年以上的历史了。」
让我们看看荔镜记中符合闽南语语法的一些语句:
23出:「阮娘仔使阮来叫你,不沃花,不扫厝。」沃花:浇花。
51出:「钱银无通乞我趁,谁人知我障艰难。」无通:不可以。谁人:谁。
还有更多用字分析,请见施炳华《荔镜记的用字分析与词句拾穗》
http://taiwanopera.moc.gov.tw/research/paper/south/06.pdf
近代闽南语文献,远自清代传教士来台传教,便以有之,
但因台湾当时识字不多,所以形式为闽南语罗马字,较容易传教。
请见:
http://ip194097.ntcu.edu.tw/nmtl/dadwt/pbk.asp
1896年,田部七郎及蔡章机编着《台湾土语全集》
请见
http://ip194097.ntcu.edu.tw/memory/TGB/thak.asp?id=54
已可见内文由汉字书写,日语假名标音。
1897年,日治时期语言学家小川尚义和上田万年共着「日台小辞典」
1907年,台湾总督府编『日台大辞典』
後又编纂《日台大辞典》。
日台大辞典网路版:
http://www32.ocn.ne.jp/~sunliong/tai-jit.htm
现代的闽南语诸文献,教育部已经罗列之,请迳点下面连结阅读。
http://twblg.dict.edu.tw/holodict_new/compile1_3_9_1.jsp
在文学方面,日治时期,台湾新文学之父〈赖和〉已经试着将闽南语写进小说:
http://teacher.whsh.tc.edu.tw/huanyin/htm/l/lieho_novel9.htm
节录一段:
「今晚暗顿食了太无滋味。食饭的时候,父亲像是蕴积了太久的闷气,今晚冲开了安全瓣
,带点自伤,也含些怒气,向我警戒着:「我老了,恁的事我本可以不管,由恁要去怎样
,但是也要想想看,自己几岁了,再有几年的岁月可拍拚,替人赔的钱尚赔未清,又再给
人家认了几笔钱。儿子也大了,钱拢不晓得好宝惜。」我不敢应,默默地任他老人家去念
,量约食一碗,就准饱去,紧紧离开食棹。」
曾经有「台湾话文运动」,但因後来逢皇民化时期,台语只好襟声。
二战後,国民政府推广国语运动。说台语要罚十元,台语文学备受压迫。
一直到70年代经过我国退出联合国和中美断交等国际挫折,台湾本土意识才逐渐发扬,
最为人所知的便是向阳、路寒佑等作家,都纷纷使用台语创作文学。
去年底,有作家发行《台语文学史》一书:
http://www.libertytimes.com.tw/2012/new/jun/27/today-life5.htm
由以上资讯可知,闽南语确有其字。版主信中所谓「台语无文字」是无稽之谈。
三、「正体中文」所指涉的是「中华民国国语」吗?
根据《教育部重编国语辞典修订本》,中文意思是「特指汉族的语言及文字」,闽南人属
於汉族的一部份,应该属於「中文」的范畴才对。
而正体中文应是指教育部颁布之〈国字标准字体〉
http://www.edu.tw/files/site_content/m0001/std/f4.html
因此,「正体中文」指涉的是一种文字,而不是语言,
所以,不管是「中华民国国语」还是「闽南语」还是「客家语」,只要是用「正体中文」
这种汉字书写,通通都符合板规,可以发表,殆无疑义。
四、难以阅读就劣退,是指版主自己一个人看不懂,就可以劣退吗?
先查该版第六条第二项:
第六条:[内容不当]
‧ 文章有下列情事者文章劣文退回:
1.内容含有色情内容、暴力内容、十八禁连结者。
2.内容含过多非正体中文、色码、乱码(图形闹板文)导致难以阅读者。
由文字解读可知,难以阅读的情形应必须由
「内容含过多非正体中文、色码、乱码(图形闹板文)」此一要件构成才行,
「过多非正体中文」、「乱码」及「难以阅读」为此案争点。
其中「正体中文」从上项讨论可知,应是指一种「文字」而非「语言」,
我的文章并不是「过多非正体中文」,因为我每一个字都是正体中文输入
乱码是指「指在电脑中文系统中,
当占有二个位元的中文码和占有一个位元的英文字码重叠时,
所产生的无法识辨的紊乱符号现象」,
版主也无法举证原文有出现这种现象。
而「难以阅读」的对象者,仅Mews一人表示,其他版主并未发表立场;
查我过往在Gossiping的文章记录,也是有近半数的人表示其看得懂文章语意,
又,闽南语用字系依照教育部颁布之台湾闽南语常用词辞典
http://twblg.dict.edu.tw/holodict_new/index.html
用字并非随便乱用,但闽南语有其独特的语法,本来就与中华民国国语有异,
怎麽能依照版主知识不足,就迳自将其称之为「乱码」?
五、闽南语的使用人口
根据潘科元先生〈闽南语佮台语?人口〉
http://blog.xuite.net/khoguan/blog/54962071
闽南语的使用人口有1700万余人,
这个语言在台湾的使用仍然不可忽视,
版主以其不谙闽南语为由,随意安罪名劣退,
是对本土语言的一种伤害。
依照以上四点论证,
再根据
1.信赖保护原则:
板友相信该版板规所指涉的对象,不可因为相信板规而权益受损
2.法律保留原则:
板规仅规定「过多非正体中文」,却
无法论证「闽南语文」为非正体中文,
根据法律保留原则,「闽南语文」罚则并未入规,所以不应处分。
Mews只沟通两次就请我直接来申诉,
hiimlive第一封私信就直接要我来申诉,根本拒绝沟通,
请组长纠举Mews及hiimlive此两人,撤销我的劣文,谢谢。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.241.152
1F:推 rocfrank:Mews昨天还说没人申诉他 隔天就破功啦 08/16 08:07
2F:推 victoryss:ㄏㄋ踹共阿 08/16 08:08
3F:→ rocfrank:更多Mews的真相 => LifeRecallBM 板 08/16 08:10
4F:推 victoryss:可恶 虽然是广告我还是按了 08/16 08:13
5F:推 victoryss:看到Rrn在下面就更想支持了XDD 08/16 08:15
6F:推 victoryss:每篇匿名文章P币都是个位数也要偷 真的是齁... 08/16 08:17
7F:→ rocfrank:感谢胜利哥支持挖掘真相!我一看到Rrn 就知道会多个10票了 08/16 08:18
※ 编辑: joy7533663 来自: 140.112.241.152 (08/16 11:01)
8F:推 jorden2895:正体中文有规定就是台湾国语喔 08/16 11:15
9F:推 jorden2895:而且本站惯用语言本来就是正体中文,根据使用者规范你 08/16 11:17
10F:→ jorden2895:会败诉 08/16 11:17
11F:推 jorden2895:而且你文章的推文,大多数的人也认为你的文章他们看不 08/16 11:20
12F:→ jorden2895:懂。 08/16 11:20
大多数的人在哪,这要请版主举证。
原文已提及,也有近半数的人表示可以看懂文字。
再说,原文大多数的字,是可以望文生义的。
13F:推 rocfrank:这篇摆明的就是要战语言的 况且 原po实力还不弱 是个对手 08/16 11:22
给jorden2895,查本站〈使用者违规及申诉处理规则〉
第六条(违规行为之种类及内容),
皆无明文定义本站的通用语言是「中华民国国语」,
且依该规则第七条
第七条(违规行为法定原则)
前条所订以外之行为,除因情事急迫本站不及事先公告为违规行为者外,不适用本规则。
版主群无法举证我符合板规第六条的要件,
所以依无罪推定原则,我不应该受罚,
而且使用者违规及申诉处理规则第七条也已将法律保留原则入条文,
难道版主可以随意扩大版规的解释?
给rocfrank,因为版主什麽都没有举证就迳自劣文,
连自家板规都不熟悉,而至少我本文中的论点都经过论证,
在此案中,
版主只需要成功论证我
同时违反板规第六条第二项第二款的要件:
1.内容含过多非正体中文、色码、乱码(图形闹板文)
2.难以阅读
就会胜诉。
※ 编辑: joy7533663 来自: 140.112.241.152 (08/16 11:33)
15F:→ rocfrank:对比之下 你在八卦板所为似乎是有意为之 08/16 11:34
那篇是转贴文章,原文是用中华民国国语写成,
但第一句话是我附加上去的,那一句话是闽南语。
另外,「似乎」不应该拿来当作举证的理由
※ 编辑: joy7533663 来自: 140.112.241.152 (08/16 11:36)
16F:→ rocfrank:你很刻意强调国语是"中华民国" 我想你是藉发文突显政治意 08/16 11:39
17F:→ rocfrank:图的 那也求仁得仁了 怨不得他人 08/16 11:39
18F:→ joy7533663:总之我指的是台澎金马和离岛地区所使用的现代化标准汉 08/16 12:48
19F:→ joy7533663:语,这里不是政黑板,请你别闹 08/16 12:48
20F:推 jorden2895:你的文章是後来有人翻译後大家才过来推文的 08/16 13:34
21F:→ jorden2895:惯用语言,你就看多少人用正体中文吧 08/16 13:35
22F:→ joy7533663:我讲的也是正体中文,无误。 08/16 13:37
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
※ 转录者: joy7533663 (140.112.191.239), 时间: 08/19/2013 16:44:45
23F:推 Judicial5566:说台语没有字真的是种语言的偏见~ 08/20 13:56