作者avemaria (缘)
标题Fw: 劣文退回(广告)【光速日语】24小时学会日文精准阅读翻译 免基础
时间Wed Jan 4 00:08:37 2012
※ [本文转录自 avemaria 信箱]
作者: avemaria (缘) 看板: JLPT
标题: 【光速日语】24小时学会日文精准阅读翻译 免基础
时间: Sun Jan 1 19:01:56 2012
※ 引述《musoutensei (无想转生)》之铭言:
超精华又精辟之建构式关键字学习法,让您从只会50音,
到凭藉工具书精准阅读翻译任何现代日文,只要24小时。
本人广泛涉猎并深入钻研日本各家文法学说与台湾各氏速成理论,截长择优、
融会贯通、化繁存菁,加上个人潜修心得之巧思创见,焠炼出这套智慧结晶。
本课程以文法利器由原理切入,先将日文通盘澈底解构,每一字母存在之义
理、连结之因果必探本溯源追根究底,俾使一切变易原容毕露无所遁形;反
覆辨证深化记忆,逻辑推演精密剖析,有效率且系统地逐步建构出日文完整
清晰的架构体系;巨观着眼微观着手,让您饱览与透视日文的概貌与精髓。
课程效力:
【一】直接解读台湾所有补习班部高级教材。
【二】直接解读日本所有语言学校上级教材。
【三】直接解读日本语能力试验N1级文章。
【四】直接解读日本各大平面电子媒体新闻稿。
【五】直接解读日本各大学院硕博论文教科书。
【六】直接解读日本各大图书馆藏现代日文献。
适合对象:
【一】只会五十音,此外别无基础但有决心毅力者。
【二】甫学不久,感觉进度慢如牛车,见树不见林彷佛置身日文迷宫者。
【三】以前学过,然慑於其怪异错综之文法,半途而废热情不再者。
【四】稍具基础,然苦於其诡谲复杂之文法,意兴阑珊信心动摇者。
【五】文法久学不通浑浑噩噩,字句不求甚解得过且过,望长文兴叹者。
优点益处:
【一】萃取日文文法精粹,全面表格化、公式化、系统化、逻辑化,丝丝入扣又环环相扣
,易记、易学、易懂,终生难忘。
【二】课程精实精链,一气呵成、一步到位,免除陷於学程冗长、零星散漫,而易造成的
记忆断层带与理解破碎带之困境。
【三】事务繁忙人士,无暇缓慢上课累积字汇句型量(与学费量成正比),得经由短期修炼
,而毕生具备凭藉(电子)字典辞书便可临时即时阅读翻译所需日文资讯之能力。
【四】经济节俭人士,最佳自学方案,让独习之路顺遂康庄。常有迷思,认为自己找书看
,便是省钱。对於字汇句型等,或许正确,毕竟难有老师比得上一本字典辞书的蕴藏量。
然而文法这东西,若无人带领牵成,极易陷於浑沌困顿,让学程滞碍拖磨,甚至疲厌弃绝
而废,所谓时间即金钱,不知浪费凡几,得不偿失。如果文法自始畅达,不仅事半功倍,
由於句构和文脉之理解的深化,则更加有助於字汇和句型之记忆的内化,一举数得。本课
程直接引导您步入日文堂奥的大门,免去苦苦摸索的生命耗弛。
【五】网路世界无远弗届、无虞尽竭,若本身相当懂得善用网路资源,偌大的网路日文资
料库云端教材,足以让您训练进阶的日语能力,例如日检、听力等,当然前提是要能看得
懂。本课程助您迅速迈入质读与量读的阶段,以厚植听说写所需之内容内涵,否则听之如
雷、言不及义、笔下无物也枉然。
【六】若无法忘情於教室课堂之气氛成效,本课程得以迳行衔接任何补教业之中高级读解
班别,无须再糜掷时间金钱於初级。
【七】本课程包含文法破解、助词详解、敬语精解、文言文法简表、口语简略表现等等,
一切解读各类形式的现代日语文书所需具备的解析技巧,殚力备至,绝无繁立名目以多收
费用之情事。
【八】价格超低廉!比很多补教业光初级就分好多期之中的一期学费还少。
函授方式:
【一】实体书函:速成心法,醍醐灌顶。
【二】电子信函:习作互动,疑难答解。
注意事项:
【一】教材每人每册内容均有差异,譬如可能代换某例句或单词等,若有违约或侵权等行
为,能立即辨识差异处与订购人之连结,故请务必遵约守法(下标即同时成立上开契约书)
【二】本课程密集学习效果最佳,为激励学员能尽速修毕,电邮问答仅提供收件後四个月
效期,问答范围限於教材内容,以及教材确实修毕後之课外日译中疑难。效期超过,本人
保留得将电邮帐号封锁之权利。
【三】参加前请详细沟通贵程度或需求适合与否,基於智慧财产权,教材一经交付完成,
恕无法退款。
试阅范例:
【一】敬语文法:
http://www.hotimg.com/direct/Y72rKcy.jpg
【二】文言文法:
http://www.hotimg.com/direct/UMT8BpP.jpg
【三】会话文法:
http://www.hotimg.com/direct/KDRCpWp.jpg
--
【奇摩】
http://tw.user.bid.yahoo.com/tw/user/Y2468012096
【露天】
http://mybid.ruten.com.tw/user/logic-nihongo/
【电邮】
[email protected]
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.16.132
1F:→ angandtang:你承认自己就是musoutensei了吧 01/01 23:45
2F:→ avemaria:引述等於承认?你要不要考虑先学好中文再学日文? 01/02 00:32
#1EtXl6pf (L_Traveling)
※ 引述《nemesis0 (レイ)》之铭言:
本人主张,补习班之招生讯息只能作为发布此一讯息之使用者,有於
批踢踢实业坊分组讨论区当中,辖下於生活娱乐馆群组,旅游玩乐风
小组所属之日本能力试验看板,发布此一招生讯息之证据,此一证据
并无任何客观事实可证明发布此一讯息之使用者就是补教从业人员。
3F:→ yukimura0420:还真的是有够不死心的 也不想想为何会被删文 01/02 01:18
4F:→ avemaria:因为忌妒心比不死心更可怕咩(笑) 01/02 01:20
5F:嘘 aptt1787:超可笑 谁会忌妒你? 都在嘲笑你吧 01/02 01:21
6F:→ yukimura0420:感谢你提供了2012年第一个大笑话 哈哈哈哈哈 01/02 01:21
7F:→ yukimura0420:看来我跟aptt1787同感 连笑他都是同时间 01/02 01:24
8F:→ avemaria:第二个大笑话:我笑yukimura0420绝找不出删文的正当理由XD 01/02 01:28
9F:→ avemaria:不依法行政,当然就是依心滥权,真是人心不古、人治可怖! 01/02 01:29
10F:嘘 samuraiboy:趁没版主在就作乱吗?你之前删人推文早该水桶一个月了 01/02 01:32
11F:→ yukimura0420:我何必找删你文的理由 我又不是版主 真的会被你笑死 01/02 01:32
12F:→ avemaria:我也不是板主 你为何要我想想为何被删文 真的会被你笑死XD 01/02 01:33
13F:→ samuraiboy: ●任意删除板友於文章内之推文者 01/02 01:33
14F:→ yukimura0420:乱删别人推文 害自己文章蒸发 你自己都不觉得糗吗w 01/02 01:34
15F:→ yukimura0420:文章被删掉还执迷不悟一直来挑战规定 你这不是摆明让 01/02 01:36
16F:→ yukimura0420:大家看你笑话吗 反正我没差 你爱搞笑就请自便 01/02 01:36
17F:嘘 samuraiboy:那应该是他自己砍的,因为没版主,不然他早被水桶了 01/02 01:36
18F:→ yukimura0420:他会自己删文那还真是佛心来着了www 01/02 01:38
19F:→ angandtang:明明就他自己删的 (笑)<=连这都要学音速日语 01/02 01:39
20F:嘘 samuraiboy:因为有删推文的证据啊,不过删掉还是找得出记录啦 01/02 01:39
21F:→ angandtang:继模仿音速改光速,转逻辑为己物,现在连发文语气也模仿 01/02 01:39
22F:→ angandtang:真是辛苦这位整天窝家里编教材的修行僧了 01/02 01:40
23F:→ yukimura0420:61.230 你连推文位置你都要自己调整 加油好吗 01/02 01:41
24F:→ yukimura0420:累了就去睡吧 不要在这边搞笑了 01/02 01:42
25F:嘘 angandtang:仔细一看我是61.231,一个不小心就会被当成同类...啧 01/02 01:43
26F:→ yukimura0420:懒得理他了 出门买消夜吃 01/02 01:46
※ 编辑: avemaria 来自: 61.230.6.244 (01/02 02:36)
※ Deleted by: Grosjean (111.250.96.105) 01/02/2012 21:38:36
劣文原因: 劣文退回(广告)【光速日语】24小时学会日文精准阅读翻译 免基础
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
※ 转录者: avemaria (61.230.3.42), 时间: 01/04/2012 00:08:37
27F:→ long20201:"本人"两个字,难道很多人都不会看到吗? 01/04 14:09
28F:→ avemaria:难说喔!因为你连"引述"两字都看不到… 01/05 02:28
29F:→ long20201:《ID昵称》musoutensei 《上次故乡》61.230.8.136 01/05 09:03
30F:→ long20201:《ID昵称》avemaria 《上次故乡》61.230.2.245 01/05 09:04
31F:→ Grosjean:自以为"引述"可以解决一切分身的说明,可悲 01/08 00:59