作者modjo (modjo)
看板AUS_Tennis
标题[新闻] 纽西兰球员Sacha Jone改为澳洲效力
时间Thu Dec 29 12:33:05 2011
Jones elects to play for Australia
Sydney, 28 December 2011 | AAP0
Jones选择为澳洲效力
Tennis Australia has welcomed New Zealand No.2 Sacha Jones’s switch of
allegiance to Australia in a bid to further her career.
澳洲网球将加入一位新生力军 为了未来的职业生涯 纽西兰二姐Sacha Jones将改为澳洲籍
The move will come into effect next week after the International Tennis
Federation accepted the 21-year-old’s transfer and will allow the Aucklander
to take advantage of TA’s greater resources.
这个改变将从下周起开始生效 现年21岁的奥克兰人将可以从澳洲网球联盟得到更多资源
“The decision has been a very difficult one for me to make,” Jones said on
Wednesday.
“I’m very grateful for the support that Tennis New Zealand has given to my
career to date but, if I want to achieve my goals, I believe that being
involved in the Australian program will give me the best opportunity to do it."
"对我来说这是相当困难的决定 虽然我很感激一直以来纽西兰网球协会对我的支持 不过
如果我想更进一步 参与澳洲网球计画可以给我更好的机会 "
With a New Zealand mother and an Australian father, Jones has dual nationality
and had the option of playing for either country.
Jones的妈妈是纽西兰人 爸爸是澳洲人 有双重国籍的她可以选择代表任一国家
The world No.274 has already represented New Zealand in the Fed Cup, meaning
she may have to wait a while before being allowed to wear the green and gold
in the women’s teams event.
由於世界排名274的她已经代表纽西兰参加联邦杯 因此她暂时还无法穿上澳洲队的球衣
With the cut-off for the London Olympics set to be around the 70-mark, Jones
is unlikely to make the Australian team for next year’s Games either.
另外 由於排名不够高 她可能也无法代表澳洲参加明年的奥运
But although she is also only expected to receive minimum financial support
from TA until rising up the ranks, Jones will come under greater consideration
for wildcard invitations to Australian tournaments.
虽然在排名升高之前 她只能从网球联盟得到少许的经济资助 不过至少在澳洲系列赛事中
她可以有获得外卡的机会
“Ultimately, this is the decision of the athlete,” said TA’s Head of
Professional Tennis, Todd Woodbridge.
网球联盟主席Todd Woodbridge表示 "最终来说 这是运动员的选择"
“Half of Sacha’s family is Australian and she’s always spent a lot of time
here.
“She approached us this year about joining the Australian pathway and we
welcome her to our programs.”
"Sacha是半个澳洲人 她对澳洲也很熟悉 她在今年跟我们接触 表示她想加入澳洲的行列
我们也欢迎她的加入"
Despite her low ranking, Jones achieved a career-high 157 in April 2010 after
embarking on a 24-match winning streak in late 2009 in low-level tour events.
Her impressive run included victories over Australia’s former top-10 star
Alicia Molik in three successive tournaments.
虽然目前Jones的排名不高 不过在2009年底 她曾连赢24场比赛 并且在2010年4月排名升高
到157名 她最引人注目的纪录还包括连续在三项赛事中 打败世界排名前十的澳洲球员
Alicia Molik
Tennis New Zealand chief executive Steve Johns said there was obvious
disappointment in Jones’ impending departure, but it was a reality of sport
and that the organisation supported her wish to further her career.
纽西兰网球协会执行长Steve Johns表示 对Jones的选择他当然感到失望 不过这就是运动
的现实面 他们也愿意支持她的决定
He said Tennis NZ couldn’t compete with TA’s resources and had reluctantly
agreed to release Jones.
他表示 纽西兰的资源无法和澳洲相比 所以虽然百般不愿 也只能让她离去
“She is still a Kiwi and our door is open to her if she decides to move back
to New Zealand in the future.”
"她还是纽西兰人 如果未来她想回到纽西兰 我们的大门永远为她而开"
Jones will play in next month’s Auckland Classic as a wildcard.
Jones将以外卡身分参加下个月的奥克兰赛
New Zealand’s top-ranked player is world No.61 Marina Erakovic.
目前的纽西兰一姐是世界排名61的Marina Erakovic
http://www.tennis.com.au/news/2011/12/28/jones-elects-to-play-for-australia
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 219.70.29.145
※ 编辑: modjo 来自: 219.70.29.145 (12/29 14:36)