作者heresy (Heresy)
看板ARIA
标题Re: [情报] ARIA Navigation 47
时间Sun Aug 13 23:19:26 2006
感觉…日文好难啊…
完全不懂… @@
orz
-----
e11Jc
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.168.215
1F:→ heresy:请问一下喔~有人有之前的 Special Navigation 吗? 08/13 23:19
2F:推 tw2428s:嗯恩...有同感!不过还是要推阿!大大真是辛苦了@@" 08/13 23:37
3F:推 dnb:推推 08/14 00:06
4F:推 delphinn:推推推,另外也感谢所有参与翻译的板友 08/14 00:21
5F:→ heresy:P.S. Heresy 不懂日文,但是还是有在语意上,试着做些修饰 08/14 07:21
6F:→ heresy:如果有更好的翻译,麻烦告知一下 08/14 07:21
7F:→ dabochi:低调推... 08/14 08:23
8F:推 tw2428s:这全是大大翻译改图的吗?就只有你一个人喔?辛苦= =" 08/14 10:55
9F:→ heresy:当然不是,Heresy 完全不懂日文;翻译是版上的其他高手 08/14 12:51
10F:推 lovelynono:谢谢分享了,还有版上其他大大的翻译,顺便想问一下, 08/14 12:58
11F:→ lovelynono:有大大可以分享一下46话的中文版吗?那阵子不能用电脑 08/14 12:59
12F:→ lovelynono:结果错过了,虽然有收集单行本…但还是想早点看到新的 08/14 13:00
13F:→ lovelynono:拜托各位大大了>////< 08/14 13:00
14F:推 tw2428s:耶?那是负责上传阿?这样就可以像改图字幕组一样 组一个团 08/14 13:01
15F:→ tw2428s:除了翻译水星以外再翻其他的连载 还是说已经是一个团了? 08/14 13:02
16F:推 aaasahi:翻译很耗时间啊....要组团队的话我一定第一个pass XD 08/14 19:23
17F:→ shigure:耗时间+1 而且看到别人已经翻了就会开始发懒XD 08/14 19:59
18F:推 JeremyJoung:除了耗时间以外, 时间配合度上容易产生问题, 除非不赶 08/14 20:08
19F:→ tw2428s:真的会有很多问题阿...看来以後的字幕组持续不下去? 08/14 21:42
20F:推 rayven:P129「算了,反正那块炭我会自己放进袜子里的」 08/15 16:11