作者JeremyJoung (J.J.)
看板ARIA
标题Re: [讨论] Undine=领行员?
时间Wed Apr 5 15:17:40 2006
※ 引述《Borgcube114 (Borgcube114)》之铭言:
: 好象字典上没有这个解释哦(LOL)?查WIKI得知Undine是水精灵的一种,原于拉丁语
: unda意为WAVE,如果一定要讲mythology/science reference的话个人认为可能是孤立子
: (Soliton)生物,有意志的波。
: 而且翻成领航员的话,再加上24世纪的背景设定很容易让没有接触过ARIA的读者误认为
: Undine领航的是星舰(我就是以为是SCI-FI才开始看ARIA的)。在ARIA里undine的工作
: 有点象导游,地确处理人与人之间的事比较delicate,再外加几乎是一对一的,我觉得
: 还是直译比较恰当
ウンディーネ [Undine],水精灵(德)
原文有这麽多种写法 Undine, Undines, Ondine
要说是水精灵或是水妖精都可以, 甚至讲水神也行, 涵义就是水属性的神袛(妖怪).
相关着名作品有德国作家 Frédéric de la Motte-Fouqué 的水妖记 [Undine]
描述水妖公主爱上人类渔夫的悲剧.
另外
ノーム [Gnome],地精灵(德)
サラマンダー [Salamander],生活在火焰中的火精灵、火蜥蜴
シルフ [Sylph]风精灵(德)
除了火精以外, 地水风是同一组德国神话.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 211.23.191.73
1F:推 wayneshih:好文阿 推 04/05 22:22
2F:推 sezunahell:推推推 04/06 19:26
3F:推 delphinn:推推推 04/06 22:01
4F:推 kid02007:好教学,推 04/09 15:43
5F:推 Leaf789:推 04/30 13:41
6F:推 Zerocks:好文推 再补个同系列的火神就是Effret 伊佛利特 02/24 01:04