作者sajapink (晨安)
看板APINK
标题[歌词] DND
时间Wed Apr 5 23:34:38 2023
APink 迷你十辑 "Self"
作词: danke, Jam factory
作曲:WSHL:ST, Clovd(WSHL:ST), PUFF, C’SA
夏荣
D N D now(现在请勿打扰)
Never waste your life
(千万别浪费你的生命)
D N D now
(现在请勿打扰)
夏荣
上次仰望天空 究竟是什麽时候呢
怎麽也想不起来
普美
筋疲力尽的日常
初珑
偶尔的Eye to Eye on 镜中对望
嘴角up(上扬)
可以再多一点Smiley face(笑脸)
吗
南珠
小小的 在你Room(房间)
的一角
长叹一声 呼 希望不再独自苦恼
夏荣
那遗忘的palette(调色盘)
中
挑一个吧 你的颜色
南珠
一定会遇见的 你的可能性
Now(现在)
一一Paint your frame(画上你的画布)
普美
Just D N D now
(只是现在请勿打扰)
任谁都无法阻止
继续走吧
依照你的方式Find your way(找到出路)
恩地
Just D N D now
(只是现在请勿打扰)
无论何时live it like you’re twenty two
(活的像22岁那般)
Better better better move
坦然地相信你原本的模样
初珑
比起必须要的 做你想要的
果断的 Take that(就是这样)
(baby)那样也行(why not)
夏荣
Oh 幸福 比想象的要单纯
初珑
在遥远的彼方遍寻着的Heaven(天堂)
其实就在这里
南珠
在你心Room(房)
某个角落的
推迟的梦想 愿你不再漠视它
夏荣
有时没有任何的计画
乐观的迎向明天也没关系
南珠
堆满你内心的Dust(尘埃)
全部都扫净吧
普美
Just D N D now
(只是现在请勿打扰)
任谁都无法阻止
继续走吧
依照你的方式Find your way(找到出路)
恩地
Just D N D now
(只是现在请勿打扰)
无论何时live it like you’re twenty two
(活的像22岁那般)
Better better better move
坦然地相信你原本的模样
夏荣
活着突然感到不安时
记得我就在你身边
普美
向着前方Don’t ever looking back(别再回首)
下过雨後更加坚强 你知道的
初珑
会一直在一起的
在你成为大人的过程中
就算徘徊也没有关系
恩地
Find your way
(找到你的出路)
初珑
D N D now(现在请勿打扰)
充满希望的Road(道路)
夏荣
走着走着更加闪亮耀眼的Days(日子)
恩地
Just D N D now
(只是现在请勿打扰)
整个世界充满着只属於你的
Color color color ooh
很好
照着现在的样子live your life(过你的人生)
南珠
Just D N D now
(只是现在请勿打扰)
任谁也无法阻止
继续走吧
依照你的方式Find your way(找到出路)
普美
Just D N D now
(只是现在请勿打扰)
填满你的24小时
Better better better move
很好
照着现在的样子live your life(过你的人生)
恩地
You better better better move
坦然地相信你原本的模样
Translate by: sajapink
--------------------------------
旋律,歌词,MV一切都如此美好
歌词十分鼓舞人心
看着她们喊应援更是开心
希望大家都能活出自己的模样
并以自己的模样继续为粉们应援
-----
Sent from
PttX on my iPhone
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 1.200.15.28 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/APINK/M.1680708880.A.6C5.html
1F:推 VanessaHazi: 谢谢翻译 这首歌词真的超棒 04/05 23:37
※ 编辑: sajapink (1.200.15.28 台湾), 04/05/2023 23:45:33
2F:推 wasd0012: 谢谢翻译 04/06 00:02
3F:推 polar17: 感谢翻译 04/06 00:09
4F:推 cake9999: 谢谢翻译! 04/06 00:22
5F:推 s99123s: 推推 谢谢翻译 歌词很棒 04/06 00:34
6F:推 stef0530: 谢谢翻译!歌词满满正能量 04/06 00:42
7F:推 ygv020508: 感谢翻译~ 04/06 00:52
8F:推 PButter: 搭着歌词一起听,真的好棒好喜欢! 04/06 01:37
9F:推 minyo10v1: 谢谢翻译~ 看来20代是别伤心、你不孤单(nonono), 30代 04/06 01:40
10F:→ minyo10v1: 是做你自己(DND) 04/06 01:40
11F:推 Sylvia22: 好奇想问一下大家知道DND是什麽意思或是什麽的缩写吗? 04/06 03:29
12F:推 Panda1319: 就是请勿打扰 Do Not Disturb~ 04/06 04:26
※ 编辑: sajapink (180.217.3.30 台湾), 04/06/2023 06:25:46
13F:推 B0229146: 感谢翻译 不过话说 这首的英文数量还真不是普通的多啊 04/06 07:21
14F:推 jeffwang: 感谢翻译 04/06 09:57
15F:推 TDC19685: 还好不是DMD 重金属死亡摇滚 04/06 12:08
16F:推 Manto0201: 感谢翻译! 04/06 13:09
※ 编辑: sajapink (180.217.3.30 台湾), 04/06/2023 13:26:08
17F:推 luottamus: 呜呜 这首是既The wave之後 看着歌词听着粉们唱 不禁 04/06 15:47
18F:→ luottamus: 红眼眶的歌TAT 04/06 15:47
19F:推 xu19: 感谢翻译! 04/06 17:11
20F:推 mushroom0607: 感谢翻译 04/06 20:42
21F:推 mike13112: 感谢翻译 04/06 22:42
22F:→ wu21607: 推翻译 04/06 22:48
※ 编辑: sajapink (180.217.11.120 台湾), 04/09/2023 01:31:50
修正翻译错误...我居然把烦恼看成紧张...
※ 编辑: sajapink (1.200.24.29 台湾), 04/14/2023 06:29:02
※ 编辑: sajapink (1.200.244.12 台湾), 04/17/2023 14:16:51