作者Edyth (伊迪斯)
看板APH
标题[闲聊] 亚瑟向阿尔解释英.国食物
时间Tue May 29 23:19:23 2018
这支影片太有声音了,不翻译不行
--------------------------------------------------
https://reurl.cc/G1v3
阿尔:嘿,为什麽我要小面包(biscuit)和肉酱的时候英国人一副受到冒犯的样子?
亚瑟:因为这是饼乾(biscuit)和肉酱的样子
(图)
阿尔:不!这三小?!
阿尔:这才是
(图)
亚瑟:看起来很像司康配洨
亚瑟:肉酱(gravy)是你淋在派上的肉汁
阿尔:为啥在苹果(译注:苹果派)上淋肉酱?
亚瑟:派(pie)不是点心(pudding),它们是咸的,而且有肉
阿尔:不,这才是布丁(pudding)吧?
(图)
亚瑟:所有的甜食都是点心(pudding)。那是卡士达酱,用来配点心
亚瑟:你们认为是派的食物是一种点心(pudding),我们会配你们认为是布丁的东西
亚瑟:除非那道派是点心,例如英式百果派(mince pie)(译注:圣诞甜点,内馅是各
种果乾)
亚瑟:百果派没有碎肉,就是剁碎的肉(译注:minced meat),但是有碎果乾
(mincemeat),里面没有肉
亚瑟:你的布丁可以配这种派
阿尔:超机掰
亚瑟:说句公道话,有些点心(pudding)确实被称为布丁,例如椰枣太妃布丁。它是
一种海绵蛋糕也是种点心(pudding),你可以配你们的布丁
阿尔:等等,你们早餐吃的布丁是啥?
亚瑟:黑布丁(black pudding)。那是一种不是甜点的布丁
亚瑟:别在黑布丁上放卡士达酱,白布丁也是(译注:苏格兰血肠)
阿尔:这个总该是布丁吧?
(图)
亚瑟:约克夏布丁,这是烤肉唯一的精华(译注:约克夏布丁其实是咸面包,烤牛肉的
配菜)
阿尔:烤肉没有规则吗?我认为那很重要
亚瑟:也许有肉,绝对有马铃薯,什麽都能抓来烤。所有长在地上能煮的植物都不赖
亚瑟:还有肉酱
亚瑟:真正的肉酱
阿尔:听起来还是有规则嘛
亚瑟:显然有人不懂什麽叫自由
亚瑟:或者我们只是喜欢互嘴
亚瑟:英式食物只有通则,像英式早餐
亚瑟:没有硬性规定蛋要怎麽煮
亚瑟:除了烤豆子,一定要有烤豆子
阿尔:为什麽你们这麽热爱豆子?
亚瑟:完美的食物!跟土司也是绝配,这很重要
阿尔:你们为什麽要在土司上放这麽多东西?!?
亚瑟:吐司什麽都能配!鸡蛋、沙丁鱼、起司
阿尔:吐司上放起司只是做坏的烤起司三明治
亚瑟:更美味好吗,每一口吐司都吃到更多起司
亚瑟:而且它是在烤架上烤的,不是煎锅或其他东西,所以他其实是烤起司三明治
亚瑟:而且是烤架(grill)不是烤架(broiler)。BROILER才不是一个字!
澳洲:我不这麽想
亚瑟:而且是用真正的起司做的,不是美国起司,那只是融化的染色保险套
亚瑟:既然你们都在—这不是比萨
(图)
阿尔:嘿,你不能规定比萨的做法
阿尔:我想怎麽做就怎麽做
菲利:拜托不要
亚瑟:总之英国最好的食物都来自其他地方。英国人最擅长的可能是印度菜
亚瑟:炸鱼配薯条(chips)可能是英国最接近美食的食物???
阿尔:没错,chips是薯条(fries)吧?
亚瑟:薯条(chips)是切片油炸的马铃薯,才不是薯条(fries),那是切片油炸的马铃薯
阿尔:不懂
亚瑟:事实上是有差别的,chips比较粗,fries比较细。在炸鸡专卖店的是fries,在
炸鱼配薯条店的是chips
亚瑟:你们称为chips的是洋芋片(crisps),是切片脆化的马铃薯,不像我们的薯条
(chips)是切片後脆化的马铃薯,但做法有点不同
亚瑟:你也可以用薯条(chips)配肉酱
阿尔:你们有什麽不能配肉酱?
亚瑟:都可以
亚瑟:你们有炸面衣(bits)吗?
阿尔:……
亚瑟:炸面衣最棒了,脆脆的。其他地方叫做面衣渣(scraps),一样的东西
亚瑟:喔,还是你想来份英式三明治?
阿尔:那是炸薯条三明治对吧?
亚瑟:完全正确
亚瑟:均衡的ㄧ餐
亚瑟:虽然通常是夹在圆面包(bread roll)里,不是一般的面包
亚瑟:圆面包也叫bun,dinner roll,bap,cob,barn,batch,buttery或softie,
看你在哪里
亚瑟:这很合理
阿尔:司康不是圆面包?那司康到底是什麽?
亚瑟:那是你们说的松糕(biscuit),但是我们配奶油和果酱(jam)(译注:司康在
美国配咸食)
亚瑟:jam就是你们的jelly(译注:jam含果泥,jelly比较像果冻)
阿尔:神经病,奶油要配格子松饼(waffle)
亚瑟:格子松饼是马铃薯做的
(图)
亚瑟:你不会配奶油,除非是比利时格子松饼(Belgium waffle)
亚瑟:那种更像薄煎饼(pancake)
亚瑟:长这样
(图)
阿尔:那些是可丽饼(crepes)
葛格:那些是可丽饼
亚瑟:呃
亚瑟:对啦
亚瑟:我们叫它薄煎饼因为是在锅子里煎的。我们叫它美式煎饼或苏格兰煎饼
(Scotch pancake)
亚瑟:像苏格兰蛋(Scotch egg)那样
亚瑟:那是包在炸肉里的蛋
阿尔:不敢相信我们没发明那玩意儿
亚瑟:我也是。还有炸玛式巧克力条(Mar’s bar),就像它听起来的一样美味,而且
是苏格兰的(Scotch)
亚瑟:嗯,苏格兰的(Scottish)通常用来称呼苏格兰的东西,除非他叫苏格兰的
(Scotch)(译注:简单来说,Scotch是古文,现在只有专有名词使用)
亚瑟:或者是苏格兰威士忌(Scotch Whisky),有时简称为Scotch,除非产地是爱尔
兰。他们都是也不是英国的一部分,他们的威士忌叫whiskey而不是whisky
阿尔:我恨这一切
亚瑟:对了,棕酱(HP sauce)比烤肉酱好,香肠是某种食物的总称,你不是爱死就是
恨透马麦酱(marmite),谁知道,但是表达意见很重要
亚瑟:希望有解释清楚一切!
阿尔:很高兴我们革命了
亚瑟:我也是
------------------------------------------
英伦兄弟的味觉都坏光光了.......
--
害羞的宣传一下角噗
http://www.plurk.com/gm_de
角噗官网
http://givenmind.blogspot.tw/
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 36.234.123.40
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/APH/M.1527607170.A.7E8.html
※ 编辑: Edyth (36.234.123.40), 05/29/2018 23:20:55
※ 编辑: Edyth (36.234.123.40), 05/29/2018 23:22:05
1F:推 chocomia: 好可爱XDD有声音XDDDDD 05/30 10:23
2F:→ chocomia: 看到司康配洨超爆笑的,翻译好精准w 05/30 10:23
3F:推 sket119: 这篇超可爱XDD 05/30 11:50
4F:推 bunnyjelly: 记得有一本书叫That's Not English就是在讲英式英文跟 05/30 12:03
5F:→ bunnyjelly: 美式英文的差异 05/30 12:03
生无可恋的人可以搜寻 chip butty 炸薯条三明治
亚瑟你真的没有资格批评阿尔的麦当当
当我看到亚瑟说chip butty是均衡的一餐时我都快疯了
还有deep fried mar's bar
到底为什麽要炸巧克力棒!!!WHY!!!!
※ 编辑: Edyth (36.234.123.40), 05/30/2018 20:52:22
6F:推 Romii: 推推真的好可爱XDD翻译辛苦了 我整个都被搞昏了XDDD 06/01 21:34
7F:推 ffnc: 可爱 06/02 04:52
8F:推 Tabrith: 饿了XD 06/02 04:56
9F:推 arctictern: 好复杂XDDDDDDDDDDDDDDD 06/05 18:50