作者madeintw (我被骂该死耶...)
看板ANIMAX
标题[问题] R.O.D的结局
时间Mon May 21 18:09:29 2007
结局的乔佳看到狗以後怎麽样了?
从温蒂把围裙丢掉的角度看
他们不会又要去战斗吧?
还有那只狗
牠到底是何方神圣啊
竟然能让乔佳的眼神回复
第二点 神保町的书籍焚烧事件中
杜雷克突然现身救出读子一行人
还说他是因为受到机密委托才来的
...这是骗人的吧
我为了那个机密,等了好几集= =
第三点 他们抓堇川奈奈奈的目的到底是什麽= =?
---------------------------以下是有感而发的废话-------------------------------
关於让Gentleman复活(?)的事
我觉得到底这都是件不好的事
如果Gentleman的良心不足
那人类就会像棋子一样任他玩弄
可怜的人还是可怜 幸福的人会落到悲惨的下场
就算他的道德心非常强 想谋求世界和平与平等
那麽被操控或编造的人生有什麽意义?
还不如人类全灭
其实我看到三姊妹的回忆是编造的那段
感觉很shock
让我突然觉得 我的记忆会不会也是编造的
我所学过的东西其实都是一瞬间建立起来的
也许这个世界在前一秒才诞生(突然想到凉宫春日...)
我所珍惜的过去都是在别人的意识下产生的
想到这里 就觉得好可怕 好无奈
话说看到animax把乔佳先生翻成"丑角先生"
- -
= =
=.=
=口=
我还以为是什麽丑角咧...
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.160.30.194
1F:推 pleaselouis:那个机密委托是那个 隐密书店老板 委托的吧... 05/21 18:18
2F:推 rainforss:你该不会想到魔偶的丑角... 05/21 18:22
3F:推 karst10607:丑角4号先生 云妮小姐 XDDD 05/21 23:58
4F:→ karst10607:我把我之前在hunter版写的东西转过来好了XDD 05/21 23:58
5F:推 geniusgod:乔佳并没有翻的比较好反而更怪=.=|| 还不都是音译吗? 05/22 00:48
6F:推 Warheart:我看得版本是翻乔卡,不过我觉得外国人翻丑角... 05/22 00:52
7F:→ Warheart:颇不协调,虽然在单纯翻译上这个翻法好像最好? 05/22 00:54
8F:→ Warheart:嗯,确认了一下..ジョーカー(Joker)翻成丑角,的确是 05/22 00:57
9F:→ Warheart:音译意译都兼具...不过同时跟片中其他直接音译的人一起 05/22 00:58
10F:→ Warheart:出现,看起来怪怪的...囧(所以温蒂翻成云妮也是这考量?) 05/22 00:59
11F:推 karst10607:倒是觉得这样的翻译不太必要..不必拘泥意译 05/22 01:09
12F:推 Warheart:其实我觉得Animax的R.O.D最囧的翻译是朱尼亚翻成祖莲娜 05/22 01:15
13F:→ Warheart:而且还顺便帮他变性变成“她“......XD 05/22 01:16
14F:推 quark:Gentleman翻成"列特文"好怪 前一部是翻成伟人 05/22 02:05
15F:→ quark:对啊 我刚开始也以为他是女的耶 看很多集才知道原来是男的 05/22 02:06
16F:推 j5:ps板主也是忠实观众 O.O (惊!) 05/22 18:45
17F:推 quark:喜欢电玩的人大部分也会喜欢动漫吧^^/ 05/24 14:34