作者tingchia (屏东 好地方)
看板ANIMAX
标题[闲聊]一些想法... 有点给他失望的感觉
时间Wed Jun 7 21:09:03 2006
最近看见 ANIMAX 东南亚各区网站改版,台湾也不例外
不过似乎发现了一些问题:
台湾的 ANIMAX 出现了港式中文的简介,或香港名的节目简介
梦幻游戏 -> 不思议游戏... 虽然我知道後者是比较正确的,不过台湾官方这样翻
而且频道上的确是用 「梦幻游戏」 没错
还有 D.N.Angel 的节目简介好像乾脆就直接拷贝 ANIMAX Asia 的英文简介出来
有点怀疑 SPE Networks 没有很用心的在经营 ANIMAX Taiwan
台湾版网站感觉像是半荒废状态
除了节目表定期更新之外,几乎没有什麽宣传推广活动
当然,我曾经写 e-mail 到 ANIMAX Asia (台湾版首页也是留总部的 e-mail)
因为台湾的 forum 到现在都还没有架好 (那个 link 摆一年多好像是摆好看用的)
不若香港、菲律宾、新加坡,都有地方可以公开 complain
结果去年寄一封,石沉大海
上礼拜天晚上刚寄一封,到现在还没有回信
有点不太能期望的感觉
台湾版的节目也比其他地区内容贫乏多了
整个节目几乎都是以「重播、重播、再重播」为主
这样子的话,宁可上卫星去收其他地区的 ANIMAX 还比较实际点
总觉得 ANIMAX 在台湾只是附加在 AXN 底下的一个微不足道的小频道而已
真这样的话,ANIMAX 在台湾,那就跟鸡肋一样,食之无味,弃之可惜。
以上个人浅见,如有冒犯,请多包涵
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 163.24.254.154
※ 编辑: tingchia 来自: 163.24.254.154 (06/07 21:25)
1F:→ arrakis:直接冲客服= =+, 或者乾脆透过徵才管道进去 06/07 21:53
2F:推 willkill:看首播动画大概就感觉得出来X______X 06/07 22:08
3F:推 j5:还是很想看animax 我家电视没这台orz 06/07 23:47
4F:推 gungs:不知道有没有人发现 台湾版的官网上,广告不但常出现港式 06/08 11:42
5F:→ gungs:用语,还有不少不是我们会用的怪字 俨然连广告都直接转贴 06/08 11:43
6F:→ dacapo:唉...啥鬼莎拉公主,竟然比我还老。骡子跑的快,动画免烦恼 06/12 04:54