作者tliu223 (满嘴荒唐言 一把辛酸泪)
看板AKB48
标题[歌词]【H1】共とジュリエットとジェットコ─スタ─
时间Sun Jul 17 09:47:34 2011
作曲︰上杉洋史 编曲︰景家淳
それが最后のKISSだと 知道了这将是最后的吻
今 知った
爱(いとお)しすぎて 我的嘴唇会因为满溢的爱
别れに驯れてない唇さ 而习惯不了别离
前发がかかる眼差しは まるで 前发下露出的眼神
思い出だけを远く见送ってる 宛如是远远送走回忆一般
胸に刺さってる 刺中我胸口的这支天使之箭
天使のその矢
寛いてくれ 如果将其拔出
いくつ夜越えれば 到底要度过多少个夜晚
痛み 消えるのだろう? 痛楚才会消失呢?
共たちはジェットコ─スタ─みたいに 我们就像是坐云霄飞车一般
恋に落ちて 坠入了爱河
肌を求め合い重ねて 寻求肌肤相亲
はかない梦を见た 看过了虚幻的梦境
运命に振り回されるように 受到命运的摆布
すべて终わる 一切皆成空
君は恶くない 不是你的错
泣かなくていいよ 请不要哭泣
そう 君と会えてたのしかった 是的 遇见你真的很开心
ジュリエット 朱丽叶
なんてあっけない2人の 为何我俩的恋情
幕切れに 如此迅速的落下了帷幕
悲しみさえも 就连悲伤
瞳に置き去りにされている 都还残留在了眼瞳之中
偶然 谁かに见られても きっと 偶然被人发现的话
立ち话でもしてると思うよ 一定会成为闲聊的话题吧
言叶以上に 比话语更温柔的细雨
やさしい雨が
降り出して 开始飘落
君のその背中を抱いた 代替我拥抱着你的后背…
仆の代わりに…
止まらないジェットコ─スタ─みたいに 就像是止不住的云霄飞车一般
若い恋は 太过年轻的恋情
大人たちを振り切るように 为了挣脱大人们的束缚
一途な毒を饮む 只有饮毒自尽一途
许されぬ未来を指差されて 手指着禁忌的未来
逸らす视线 涣散的视线
引き止め方が 阻止这一切的方法
仆はわからない 连我也不知道
ただ 见送るしかないんだよ 只能目送你离去
ジュリエット 朱丽叶
もうこんなに谁かを 已无法再如此地深爱人了
爱せないだろう 我心里只有你一人…
君だけ…
仆たちはジェットコ─スタ─みたいに 我们就像是云霄飞车一般
恋に落ちて 坠入了爱河
肌を求め合い重ねて 寻求着肌肤相亲
はかない梦を见た 看过了虚幻的梦境
运命に振り回されるように 受到命运的摆布
すべて终わる 一切皆成空
君は恶くない 不是你的错
泣かなくていいよ 请不要哭泣
そう 君と会えてたのしかった 是的 遇见你真的很开心
ジュリエット 朱丽叶
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 223.198.134.3
1F:推 rockwind:终於看到这首的翻译了 感谢!!! 07/17 10:42
2F:推 kerororobert:为啥我找步道啊?? 07/17 11:27
3F:推 puretd:仆 07/17 12:17
4F:→ tliu223:内码转换的问题 没办法 07/17 12:23
※ 编辑: tliu223 来自: 223.198.134.3 (07/17 12:24)
5F:→ tliu223:改打日文字后看得到吗 07/17 12:24
6F:推 kerororobert:这首单曲我没有哭哭~不知道去哪找了 07/17 12:46
※ 编辑: tliu223 来自: 59.49.206.184 (07/18 07:56)