作者tliu223 (和风之子)
看板AKB48
标题[歌词] 好き 好き 好き
时间Mon May 30 23:13:26 2011
付き合って二ヶ月は经ったけど 开始交往已经2个月了
何にも起きない私たち 我俩之间却还什么也没有发生
女子なんか兴味ないように 你就像是完全对女生没兴趣似的
ずっとそっぽ向いてる 老是扭头看着别的地方
普通なら10回目のデ─トくらいで 一般来说都是第10次的约会了
そろそろさりげなく近づいて 也差不多该若无其事的接近了
手を握ったり 肩を组んだり 握握手 搂搂肩
キスだってありなのに… 甚至连亲吻也该有了吧…
友达以上に 我们就不能超越普通朋友的关系吗?
なろうとしないの
きつかいなんかはいらない 你根本无需如此地顾虑啊
袭いかかってよ 快进攻吧
こんな关系って 像这样的关系
なんかちょっと不自然でしょう? 你就不觉得不自然吗?
もっと爱を深め合いたい 想要你我能更加地相爱
好きと言ったら 我说喜欢你的话
好きだとこたえて 你也要回应说爱我
もっとあなたを好きになるから 这样我就会愈发喜欢你了
照れてだって 不必害臊
远虑をしたって 也不必瞻前顾后
「いい人」なんて褒めてくれないよ 「好人」可不是什么表扬呢
やっと2人は 出会えたんだから 难得我俩得以相逢
いちゃいちゃと くっつきたいのよ 想要跟你变得更加亲密
あきれるくらい バカップルでいい 像那些令人侧目的笨蛋情侣那样也不错
今日こそ恋人になろうよ 就在今日成为恋人吧
幸せな恋人になろうよ 成为幸福的恋人吧
亲友はどこまで进んだのか 朋友们总爱打听我俩的进展
いろいろ闻かれて困るのよ 各式各样的问题让我困惑不已
男の子たちは 鼻息荒く 她们说男生总是很强势
迫ってくるって言ってた 会主动来逼近
地下铁の改札口で别れる时も 在地铁检票口告别之时
そんなにあっさりとかえるのぬ 你也是很干脆的就转身回去了呢
见つめ合ったり 指を络めたり 目光交会 勾手 拥抱什么的都没有呢…
抱きしめてくれなくちゃ…
たとえば恋って 打个比方
キャッチボ─ルのように 恋爱就像在玩投接球
ひとつのボ─ルを2人で 一只球需要2个人互相来投
投げ合うものよ
私が1人で 只有我一人那么地期待
期待しててもおかしいでしょう? 这未免太奇怪了吧?
ちゃんと爱を受け止めなさい 请你好好的接住我的爱
好きになったら 全力投球 如果你喜欢我的话 就请全力投球
だから あなたも刚速球で… 请你也投出高速球
手をぬいたり 不要手软
手加减をしたり 也不要留力
マイペ─スじゃ もの足りないから 光靠自我步调来做是不够的
もしも2人が爱し合ってるなら 如果我俩相爱的话
べたべたとくっつぃていよう 想要跟你更加亲热起来
草食より もっと油っぽく 比起草食 更希望你食肉
今日から恋人になりたい 想要从今天起成为恋人
本当の恋人になりたい 想要成为真正的恋人
好きと言ったら 我说喜欢你的话
好きだとこたえて 你也要回应说爱我
もっとあなたが好きになるから 这样我就会愈发喜欢你了
照れてたって 不要害臊
远虑をしたって 也不必瞻前顾后
「いい人」なんて褒めてくれないよ 「好人」可不是什么表扬呢
やっと2人は 出会えたんだから 难得我俩得以相逢
いちゃいちゃと くっつきたいのよ 想要跟你变得更加亲密
あきれるくらい バカップルでいい 像那些令人侧目的笨蛋情侣那样也不错
今日こそ恋人になろうよ 就在今日成为恋人吧
幸せの恋人になろうよ 成为幸福的恋人吧
--
えっと、阿部マリアと申します
最近の趣味はマンションを探すことです;特技は默まることです
高桥さんってその身长は遗传ですか?
みんなキャラ作る时、彻底した方がいい
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 124.225.119.230
1F:推 cava1ry:B5 No.1的爱歌,感谢翻译! 05/30 23:16
2F:推 yulong:歌名会让我想到一休和尚XD 还好内容没有 05/30 23:26
3F:推 coldman519:推翻译~ 05/31 10:44