作者Enalice (俺はErgoProxy...)
看板AKB48
标题Re: [歌词] RESET
时间Tue Feb 15 12:23:46 2011
※ 引述《lulocke (无忌)》之铭言:
: 正在写网志的时候想找这首的歌词,用"歌词"搜寻标题一下,没出现过
: 虽然Google一下大家应该都找得到,还是建一笔资料,方便查询
: 引用:
: http://akb48lyrics.tvmatome.com/2010/10/reset-akb48.html
趁早上有空练笔一下 日文程度不足 恳请强者支援 :3
翻译的时候有些部份可能为了句意加油添醋或略作删减 谨请见谅
チームK 6th Stage「RESET」
作词:秋元康 作曲:俊龙 编曲:Sizuk
ねえ 君は 覚えてるだろうか? 呐 你应该还记得吧?
惯れて来てしまった あのステージ 早已习以为常的 那个舞台。
そう メンバー 嗯 成员们
気づいていなかった 还没有注意到呢
恵まれたまわりに 让众多的关怀所包围着
甘えてたあの顷さ 被宠坏了的那段时光
目の前には 在我们的眼前
いつも 沢山 见守る人がいて 一直有着许多守护着我们的人们
仲间たちが 支え合った 夥伴们 彼此互相扶持着
抜け出せない 生ぬるい水 如同无法划分的 一池温水
风を入れろ! 就让清风流入吧!
チームよ、目を覚ませ! 成员们 睁开眼睛觉醒吧!
今の场所で立ち上がれ! 在如今的这个地方重新振作!
风を入れろ! 就让清风流入吧!
今日からは 新しい 从今天开始 化为崭新一般的
OH- われらがチームK OH - 我们就是 Team K !
そう 君は 戸惑っただろうが 嗯 你应该感到很困惑吧
突然のシャッフルは この日のためさ 那突然的洗牌 为的就是今天
さあ ここで 言いたいことを言え! 来吧 在这里 把心里的话都说出来吧!
ぶつかった分だけ 就让彼此冲突的那部份
磨かれてゆくだろう 化解掉後向前进吧
筑き上げた 歴史なんか 那些努力建立起来的历史什麽的
振り返る暇はない 已经没有回顾的时间了呢
梦はいつも 未来にある 在未来的彼方 一直有着梦想的存在
RESETして 让我们重新RESET
また 振り出しへ 再次掀起过去的雄心吧
気合い入れろ! 提起干劲吧!
チームよ 汗をかけ! 成员们 挥洒你的汗水!
ゼロに戻って がむしゃらに 回归到原点 勇往直前
気合い入れろ! 提起干劲吧!
力を见せつけよう 让大家瞧瞧我们的能力
OH- われらがチームK OH - 我们就是 Team K !
风を入れろ! 就让清风流入吧!
チームよ 胜负だぜ 成员们 来一决胜负吧!
谁も见たことないパフォーマンス 展现出谁也未曾看过的崭新表演
风を入れろ! 就让清风流入吧!
今日からは 生まれ変わった 从今天开始 如同重生一般的蜕变
OH- われらがチームK OH - 我们就是 Team K !
: ===============================
: 虽然看得懂,但是以日文只有小学程度来说,
: 翻中文就只是直翻,还是不要破坏这首歌的美感 (有请公子献头...)
翻译姬快出来献头自介!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.46.155.113
1F:推 zxcv1188:翻译推推推 02/15 12:51
2F:推 lllmmm:推翻译!这首要是能听成员现场唱,一定会很感动^^b 02/15 13:01
3F:推 Yukirin:推~~~~~ 02/15 13:43
4F:推 zxsxdxcx1124:推翻译~~ 最後那一句XDD 02/15 16:30
5F:推 jpfly:推最後一句 翻译姬快出来献头自介!wwwww 02/15 16:35
6F:→ festt:推翻译~ 我个人觉得K组翻成team K比较有感觉 02/15 17:15
7F:→ festt:因为听得出来 所以有共鸣的感觉 这句唱出来特别爽XDD 02/15 17:16
sure 已经更改:3
※ 编辑: Enalice 来自: 114.46.155.113 (02/15 17:25)
8F:推 hebe0331:超爱这首歌的,支持チームK 02/16 22:39