作者Falcone (法尔康尼)
看板AKB48
标题[歌词] ALIVE
时间Sun Dec 12 18:14:28 2010
作词︰秋元康 作曲︰山崎燿
悲しみの弾に撃ち抜かれ 将悲伤的子弹发射殆尽
胸から涙溢れる 泪水从心底深处满溢
息も止まりそうな夜も 就算是这几近气绝的夜里
やがて次の朝が来る 还是要迎接下个黎明
人间(ひと)の心は 人类的心灵
そんなヤワじゃない 绝非如此不堪一击
もっと 强くできてる 每一次 逐渐变得坚毅
タフなものさ 强韧的一颗心
伤つく度 かさぶたになるよ 每次受伤 都会结上新的疤皮
前に倒れろ! 力尽きても 向前奋战到底吧! 就算会力尽不起
その手を伸ばせ! つかめ! 也要伸出你的手! 去抓紧!
前に倒れろ! 梦を见ながら 向前奋战到底吧! 一面追逐你的梦
それが正しい死に方だ 这才是正确的死亡之旅
生きる者よ 幸存者啊
Are you alive? Are you alive?
瞳をつむったままでも 即使是你的双眼紧闭
何かを感じるだろう 大概也能感到某种东西
睑が热くなって来る 逐渐照热了你的眼皮
あれが夜明けの光だ 那正是破晓的光明
信じることは 虽然所谓相信
やさしいことじゃない 从来就不容易
だけど 他の人间(ひと)には 然而 当凡夫俗子
见えないもの 目光如豆之际
见えることが 希望になるんだ 你所看见的就会化为希望
後ろを向くな! 失败しても 永远不回头! 就算失败力尽
手を缓めるな! そうだ 不要放松你的手! 没错
後ろを向くな! そこを逃げるな 永远不回头! 不要就此逃离
たとえ君しかいなくても 即使到最後只剩下你自己
生きる者へ 给幸存者
Are you alive? Are you alive?
何があったって 无论发生什麽
前のめりに生きること 在挫折中活下去
梦を见る时间だけが长くなる 才能让你逐梦的时间更加长远
前に倒れろ! 力尽きても 向前奋战到底吧! 就算会力尽不起
その手を伸ばせ! つかめ! 也要伸出你的手! 去抓紧!
前に倒れろ! 梦を见ながら 向前奋战到底吧! 一面追逐你的梦
それが正しい死に方だ 这才是正确的死亡之旅
生きる者よ 幸存者啊
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.120.199.111
1F:推 ThePanzer:我好想看全舞蹈版 萌乃~~~ 12/12 18:46
2F:推 namiyoki:终於等到这首歌的中译了QVQ 12/13 00:47
3F:推 Ruke:其实买台压就有送中译了...哈 12/13 02:51