作者OshimaYuko (ゆうこちゃん)
看板AKB48
标题[歌词]骨折ロマンス
时间Mon Oct 18 00:17:24 2010
陆上 ハードル 练习中 多田 田径 跨栏 练习中
つまづき転んだトラック 跌倒的跑道
大したことないって思っていたのに 仲川 本来以为没什麽大不了
足首が肿れて来ちゃった 脚趾头却肿了起来
近くの病院行ってみて 麻友 去了附近的医院
调べたレントゲン 检查出来的X光
ものの见事に折れてた 还真的骨折了
ホントについてない 真的是倒楣到不行
そう思ってたけど 虽然是这麽认为
舍てる神ありゃ 拾う神もあるさ 有舍弃的神 也有帮助的神
病室 现れた 病房 出现的
クラスのマドンナ 班上的玛丹娜
心配されてラッキー 被她担心真幸运
ありがとう 骨折ロマンス 谢谢你 骨折浪漫
窓辺の花が萎れるように 平嶋 就像窗边的花会枯萎一样
元気が足りない日もある 也有着没元气的日子
そんな弱くないって粋がっていたのに 菊地 虽然自以为没那麽弱小
人は时に弱くなる 但是人有时也会变弱小
いいことばかりじゃないけど 麻友 虽然不是都好事
涙ばかりじゃない 不是只有眼泪
运も変わるよ やじろべえ 运气也会改变唷 弥次郎兵卫
ホントはついてた 真的是转运了
お见舞い大臣 探病大臣
君が毎日 花に水をくれる 你每天 为花浇水
みんなが羡む 大家羡慕的
彼女ができたよ 女朋友交到了唷
怪我してなきゃアンラッキー 如果没受伤就不幸运了
サイコーだ 骨折ロマンス 超棒的 骨折浪漫
ギブスを外せる季节になったら 多田 仲川 到了可以拆石膏的季节的话
抱きしめていいかな? 麻友 可以紧紧得抱住我吗?
お调子に乗ってもう一度足を折る? 平嶋 菊地 得意忘形还想再骨折一次?
まさか...まさか...まさか... 不会吧 不会吧 不会吧
ホントについてない 真的是有够倒楣
そう思ってたけど 虽然是这麽认为
舍てる神ありゃ 拾う神もあるさ 有舍弃的神 也有帮助的神
病室 现れた 病房 出现的
クラスのマドンナ 班上的玛丹娜
心配されてラッキー 被她担心真幸运
ありがとう 骨折ロマンス 谢谢你 骨折浪漫
这首歌真的是很恶搞,虽然歌本身是不错听啦
不过多田的手指还真的骨折了...
从她骨折到现在也一段时间了,希望能快完全痊癒
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 122.26.192.173
※ 编辑: OshimaYuko 来自: 122.26.192.173 (10/18 00:19)
1F:推 futarino:我最爱的就是这首~ (らぶたん 对不起~) 10/18 00:21
2F:推 Chousw:我也喜欢这首,有点复古的曲风加上有点无厘头的歌词...XD 10/18 00:59
3F:推 futarino:而且Pogi Pogi的叫 真的很可爱~ 10/18 01:00
4F:推 babybunny:ハードル是跨栏的意思吧? 10/18 15:21
没注意到 已更正
※ 编辑: OshimaYuko 来自: 122.26.192.173 (10/18 16:37)