作者Yukirin (柏柚纪)
看板AKB48
标题[歌词] ずっと 前から
时间Thu Sep 2 00:54:08 2010
https://www.youtube.com/watch?v=XDvfnMxVJkE
风と日差し中で 走るあなたを见てた 在和风与阳光中 看见奔跑的你
梦を追い挂けている グランドの上に 你为了追寻梦想 在球场上
落ちる汗が 眩しかったよ 流下的那些汗滴 多麽炫目
分かり合ってる つもりだった 本以为我们早已互相了解
一绪に笑い泣いたから 因为我们一起哭过 一起笑过
心の上に同じ足迹 在心上留下了相同的足迹
ずっと前から 很久很久之前
気付かずに 好きになった 不知不觉的 就喜欢上你了
热く过ごした月日 隠れてた 在这充满热情渡过的岁月中 被我隐藏
ずっと前から 很久很久之前
お互いに 引かれていった 我俩就已经互相吸引
この気持ちは 青春の忘れ物 这份心情 就是青春的遗失物
沈む夕日の中で 并んで帰る二人 在夕阳西沉的橘红中 并肩回家的两人
いつか话してくれた 远い先の梦と 你曾经对我说着 遥远未来的梦想
その瞳はキラキラしてた 那时你的双眼多麽闪亮
何度くらい 喧哗したんだろう 我们好几次互相争吵
不器用すぎる 优しさで 在你那笨拙的温柔中
信じることの 答えを知った 我才明白所谓相信这件事情的答案
もっと素直に 如果能更加坦率
伝えれば 分かったのに 把心意传达给你 不就能了解了吗
チームメイトの 思っていたかったよ 本来只是把你当成是队友的呐
もっと素直に 如果能更加坦率
认めたら 青い若さに 承认这份心意 在这青涩的青春中
大事な物 见えなくなってたね 那最重要的东西 却渐渐的模糊不清
今なら言えるよ 如果是现在的话 我绝对可以说出口
ずっと好きだったって事 我一直一直都喜欢着你
ずっと前から 很久很久之前
気付かずに 好きになった 不知不觉的 就喜欢上你了
热く过ごした月日 隠れてた 在这充满热情渡过的岁月中 被我隐藏
ずっと前から 很久很久之前
お互いに 引かれていった 我俩就已经互相吸引
この気持ちは 青春の忘れ物 这份心情 就是青春的遗失物
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 58.114.205.33
1F:推 Headscarf:感谢翻译~最近超喜欢这首歌! 09/02 01:11
2F:推 byermxsvo:推翻译姬~~ 09/02 03:35
3F:推 lulocke:原link 补个link 不过call有点吵就是 Zepp Nagoya安可 07/29 01:30
5F:→ lulocke:原link被砍了 07/29 01:31
6F:→ lulocke:短版 AX2011 07/29 01:32