作者Yukirin (柏柚纪)
看板AKB48
标题[歌词] 青春のフラッグ
时间Wed Sep 1 02:40:09 2010
久没来翻译了......
最近念书有点瓶颈 所以打不起劲来作orz
用这首歌帮我自己加油
也为其他努力的人加油吧!
http://v.youku.com/v_show/id_XMTgxOTQ5Nzg0.html
==
今日までずっと 顽张って来たよね 你也是一直努力到今天的呢
汗と涙を 何度も拭った 好几次抹乾了泪水和汗水
辉く梦を 远く探しながら 为了追寻那遥远的光辉梦想
信じる道を ひたすら走った 一股劲的奔上了你所相信的道路
苦しくて息ができずに 即使到了难以呼吸
立ち止まりそうでも 好像要就此伫足的时候
挛りそうな重い足取り 也要抬起快要抽筋的脚步
一歩ずつ进むんだ 一步一步的向前行
青春のフラッグを 大きく振ろうよ 青春的旗帜 大大的挥舞起来吧
目の前の山の上に ゴールが见えるだろう 在你面前的高山上 应该能够看到终点吧
青春のフラッグを 元気に振ろうよ 青春的旗帜 充满活力的挥舞起来吧
勇気を奋い起して 鼓起勇气
自分に负けるな フラッグ! 绝对别输给自己 Flag!
谁かといつも 竞わなくていいんだ 不跟别人竞争也无所谓
立てた目标 絶対守ろう 但立下的目标 一定要努力达成
弱音を吐いて 慰められるより 与其抱怨而被安慰
歯を食いしばり その坂登ろう 不如咬紧牙关 登上那座山坡吧
悲しみの水たまりとか 即使困在悲伤的水池里
悩みのぬかるみに 或者是烦恼的泥泞中
転んでもすぐ立ち上がれ 倒下了也要马上站起来
失败を恐れるな 不能害怕失败
応援のフラッグを 心に掲げて 应援的旗帜 在心中举起吧!
後悔をしないように 全力出し切るんだ 为了不留下後悔 使出全力吧!
応援のフラッグを 未来に掲げて 应援的旗帜 朝着未来举起吧
仲间と声挂け合って 和夥伴互相加油打气
このまま走り抜けよう 就这样一直全力向前冲
青春のフラッグは あきらめないこと 青春的旗帜 代表着永不放弃
もしも道に迷っても 希望はそこにあるよ 就算暂时迷路了 希望也永远都在那里
青春のフラッグを 大きく振ろうよ 青春的旗帜 大大的挥舞起来吧
目の前の山の上に ゴールが见えるだろう 在你面前的高山上 应该能够看到终点吧
青春のフラッグを 元気に振ろうよ 青春的旗帜 充满活力的挥舞起来吧
勇気を奋い起して 鼓起勇气
自分に负けるな フラッグ! 绝对别输给自己 Flag!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 58.114.205.33
1F:推 s055257:喔喔喔~~翻译姬加油XD 09/01 04:10
2F:推 OshimaYuko:这首歌的PV 歌词都不错 百听不腻 09/01 06:07
3F:推 jpfly:翻译姬加油啊!!! 09/01 10:19
4F:推 myflame:感谢 翻译姬加油 看完这首翻译用功魂都回来了<(_ _)> 09/01 20:23
5F:推 ernie78510:感谢翻译姬!!!^^ 09/02 01:22