作者blackywowkaw (时候到了,起飞罗)
看板AIESEC
标题研习生的话 by熊昔湘
时间Fri Jan 20 22:27:56 2006
Name : 熊昔湘
Traineeship Type : MT
Destination : Croatia
~ 缘起 ~
写这一篇心得感想,我是满心的欢喜与感恩。为着我是如此幸运的一个人,能有这样的良
缘,透过AIESEC 东海分会的International Traineeship Exchange Program (ITEP) 得
到前往克罗埃西亚实习的机会。
我是在1999年1月参加ITEP。由於懂得一点法语,当初参加ITEP的目的其实是想到法语系
的欧洲研习并且磨练法语的能力,然而一直未有这样的机缘,眼看我这张SN寻找TN的一年
时效即将届满时,LC替我扩大TN的选择范围,除了法语系欧洲,还加上了英语地区。感谢
LC的用心,就在1999年的年底,我遇上了克罗埃西亚的机会。TN是位於克国东部的城市(
Osijek)一家在欧洲已经有150年悠久历史的火柴工厂﹔研习生将会协助该公司处理国际
行销以及从中国采购的工作,研习计划为期九周。
在东海LC以及Osijek LC的协助之下、并且透过网路资料与坊间的旅游书籍,我早已为这
个美丽的国家所深深着迷,因此决定接受这一个研习机会,并着手筹备出发事宜。由於克
罗埃西亚在脱离南斯拉夫而独立以後,世界上许多角落都不清楚她的发展如何,尤其对於
身在亚洲的我们就更是陌生了。於是,我充当起「文化交流大使」,向身边的亲友介绍我
所知道的克国,说明我要去的理由。
由於资讯不充足,许多疑问必须辗转询问才得到解答,而办理签证的事情也受到耽搁。台
湾与香港均无克国领事馆或办事处,而香港亦无任何旅行社代办该国签证﹔台湾的旅行社
的处理方式是把旅客资料送往克国驻北京领事馆办理。毕业後就在香港工作的我选择自己
致电该馆、然後把证件寄往北京。六周以後,我接到申请获批的消息,但是必须有本人或
是授权他人亲自前往领取,不得交由国际速递公司代收。寻觅一番,总算打听到一位住在
北京的朋友,可以代为领取。终於,我搭上2000年6月21日的航班,展开一段令我往後生
涯更为丰盛的难忘之旅。
~ 抵埠 ~
我以为要到了离首都Zagreb机场有4~6小时火车车程(火车行驶的快慢依车子种类而异)
的目的地Osijek时才会有人接待。在机场领过行李,战战兢兢踏出这个人生地不熟而且语
言不通的国境,已经有一位亲切的可人儿在向我招手。她是Ivana (绰号Jean),代表
AIESEC Zagreb来接我的。虽然之前没有见过我的资料或相片,可是克国的东方人不多,
而那时在机场就只有我这麽一张华人脸孔,要找到我并不会难倒聪明的Jean。她开车带我
到Zagreb的学生宿舍走走,并见见来自非洲肯亚AIESEC的Frances。
身材高大的Frances笑着以他的大手与灿烂的笑容欢迎我,洁白的牙齿在正午的阳光中闪
闪发亮。在学生餐厅午膳时。学生们井然有序的排着队,手持coupon购买比市价廉宜三倍
的餐点、零嘴与生鲜。这是第一次的克国饮食体验。席间我们以英语交谈,气氛愉快。我
感受到身为一个"AIESECer"的尊贵与骄傲:世界之大,只要有AIESEC,去到哪而都有当地
的会员热情的招呼。
~ 克罗埃西亚语:第一课 ~
等着Frances的时间里,对克语一点概念都没有的我向Jean讨教,精通英德两种外语的她
成为我的启蒙老师。Jean告诉我很重要的一点:克罗埃西亚语的每一个字母都发音,因此
任何人只要掌握每个字母的发音要诀,即使看到不懂意思的字也能够正确的朗读出来(这
个概念有点像日语)。从这个角度看来,克语的文法虽然比德语复杂,但是其发音却比英
语还要简单。这怎麽说呢?英语有许多发音规则、也有很多exceptional cases,比如说
"write" 与 "right" 的发音是一样的,我们必须知道前文後理才能分辨在讲的是哪一个
字。
~ 前往Osijek ~
离开Jean与Frances,我搭上一列看似古旧而乘客的头与手可以伸出窗外的慢车。车厢中
的人向我投以惊喜的目光。那一天非常的热,小小车厢里的温度已经超过摄氏45度。三位
老妇和一位懂得一些英文的医学院女孩子交过我几句简单的克语,於是我在刚抵达Osijek
,远远看见一群活泼的年轻人向我走来时,说,你们听: "Drago mi je ?to sam vas
upoznala. Ja se zovem Cindy. Danas je vru?e!" (幸会幸会!我的名字是Cindy。今天
天气很热)。 从此,我和AIESEC Osijek的Ana, Senka, Jelena, Ivana, Aron,
Tomislav, Richy, Miroslav, Vanija, Tanzan, Nandino, Boris, Vladimir 这几位
active members缘起不灭。这到达克国第一天的遭遇,彷佛是一个象徵,预告了我的夏天
将充满热闹与温情。
~ 关於工作 ~
其实,一个短期的实习生能发挥的作用不大,但是公司的同事都对我的出现感到新鲜与友
善,公余时候会载我出去玩、休息时邀我一同吃饭喝咖啡,我感到非常的幸运。九个星期
的研习期间,我透过网路替公司搜寻并整理了中国的材料供应商资料,并替公司申请了电
子传真与额外的电邮帐号,期望公司日後能派得上用场。由於中国厂商的网站大多数仍然
只有中文显示,英文版面并不完整,因此,我的工作也可以说得上是独特而当地人无法完
成的一项小小贡献。此外,我也针对公司的sourcing & marketing管道提出一些建议,尤
其在建立E-Commerce(电子商贸)的这一点必须注意。
~ 朋友 ~
在克国生活的那些日子里,认识到其实人与人之间的距离并不如我们想像的大。虽然语言
不同,肤色有别,可是人们的生活模式并没有太大的差异。有一天大夥儿在分享笑话,我
惊讶地发现原来大家听过的笑话都是万变不离其宗!而笑容确实是最能融化国界的国际性
语言。凭藉着我对学习语言的浓厚兴趣以及对於环境的高度适应能力,我在短时间内学了
一些生活用语,并以我的活泼大方为他乡的朋友们展示来自台湾的文化。有趣的是,我想
我比一较同年龄的台湾女孩来得稳重大方一些,喜爱交朋友但是不好酒吧与迪斯可、摇滚
乐与重金属、懂得的流行曲也少得可怜。经常地,为了拒绝年轻朋友们的狂欢派对邀约,
我只好说,I am too old for that ! 遇到其他我不感兴趣的事务或食物,我都以类似的
理由开溜,比方说That's for younger people… 朋友说:Cindy, you sound like a
grandmother ! 於是,我被取了一个绰号:祖母。现在还有人写email给我时称呼我为
"Dear Granny"。确实,已经毕业并且在工作的我,是比这些AIESEC朋友或trainees都要
年长的。
那一个夏天在Osijek的trainees共有5名:来自芬兰而且懂得瑞典语、英语和德语,每天
都笑个不停,吃个不断的有趣女孩Lotta﹔来自美国加州、善解人意并懂得法语的Kate﹔
在中国出生、斯里兰卡长大而目前在英国伦敦就读大学,说一口流利的英式英语和普通话
、琴棋书画样样通的可爱的Ruoyi (若怡),来自西班牙天真澜漫用功上进的Esti;以及来
自台湾而目前在香港工作,懂得国语、粤语、英语和法语的Cindy(就是我呀)。我们几
个「类同命运」的女子在生活上互相照应,分享经验,白天携手逛街吃冰淇淋,晚上抱着
枕头聊天,感情形如姊妹。每有一个结束实习要离开时,彼此都依依不舍的掉眼泪,要等
到其中有人说:Hey, don't cry, remember that we never say goodbye, okay? 这才
有办法笑着上火车。
当地人对於我们这些年轻的外国人──尤其是对我和Ruoyi这两张东方脸孔──充满了好
奇。AIESEC Osijek甚至替我们安排了一连串的媒体访谈。於是,我们的声音经由广播电
台节目而出飘游在空气中、我们的故事从电视机里跳出来跑到家家户户的客厅、我们的相
片与经历因为被刊登在地区报纸而出现在早餐桌上或是别人家的厕所里面。
~ 找酱油记 ~
任何地域都会有其饮食上的特殊习惯,但所谓文化差异并不是太明显的,尤其当今日世界
各地的物料交流、文化影响变得更为简易与透明。不过都是一些生活琐事的小区别罢。比
如我们习惯喝绿茶而他们喝大量的咖啡──可是台湾的咖啡一族却也不少、而彼国喜好中
国茶与印度茶的人也是有的。饮食方面除了其传统佳肴外、邻近国家的美食也是随手可得
,而麦当劳与意大利餐厅自然是少不了﹔在首都Zagreb则有好几家日本料理与中国餐馆。
当然,我和Ruoyi偶而也会做简单的中菜让外国朋友嚐嚐。朋友们对我的台湾蛋饼都赞不
绝口呢!
还记得为了找酱油而大费周章。在Osijek 这个小城市不容易找到亚洲的食品与调味料,
朋友都说我得到首都Zagreb才有。於是,Ruoyi跑去Osijek唯一的中国餐馆,问他们的酱
油打哪儿来,餐馆老板说:「啊,这我都在Pe?uh买的!」Pe?uh在哪?在匈牙利!克国的
物价可以「媲美」香港,因此Osijek居民经常驱车往大约一个多小时车程距离、物价低廉
、位於南匈牙利的边境城市,Pe?uh买东西。我和Ruoyi去匈牙利必须另行办理签证,因此
只好乖乖的坐四个小时的火车到Zagreb──买酱油。
~ 文化与生活 ~
在克国的九个工作周里,我的生活充满了喜悦。喜悦来自公司的人对我的接纳与爱戴﹔欢
笑来自AIESEC Osijek, AIESEC Zagreb, AIESEC Split, AIESEC Pula 以至於其他国家在
克国AIESEC服务的朋友们给我的真挚友谊﹔温暖来自学生宿舍的室友与邻居的好奇与热忱
,甚至後来搬离宿舍与Kate合租的公寓单位那房东一家子都对我们如同女儿般无微不至。
克罗埃西亚是个天主教国家,大小城市都有宏伟的教堂与美丽的彩色玻璃,这一点和多数
的欧洲国家没有甚麽两样。新政府的表现、无数大小政党之间的角力、旅游业的积极复苏
、失业率的起落、人口老化的现象、教育的素质、孩子的未来…就是充斥於大众媒体的议
题,正如同大多数的其他社会一样。小市民继续关切柴米油言酱醋茶是否充足,开车的人
在意英国油价上涨是否会带来不利影响,莘莘学子在似无止境的考试之间等待Disco每周
一次免费入场的时候和学生中心广场前举办的演唱会的日子。
我比较关注的其实是人们对於时间与财富的那一套诠释与感应,以及克国作为一个从共产
制度、国有企业转型至一个新的政治与经济局面的这一个面向。一般而言,我们的步伐是
快的,我们的生活是奢华的,我们消耗大量的电力在皮肉上的舒适﹔而经济比较台湾低靡
的克国,炎炎夏日里的商店与银行都没有冷气与电灯,然而我走在街上遇上的脸孔却比我
们的城市来得祥和。克罗埃西亚不是一个太富裕的国家,制度也尚未健全,但是她已经慢
慢从战争的阴霾与失去亲人的伤痛中昂然阔步走向未来。
~ 感动 ~
克罗埃西亚给我的整体印象,不只在於她拥有的美不胜收的山川瀑布溪流田园与明闻远播
清澈如水晶的地中海之海:亚德利亚 (Adriatic Sea),不只在於她悠久的历史与古城
Dubrovnik,而更在於她可爱而和扇的人民。我整个旅程感受最深的就是「人」与人的文
化,以及温暖心头良久良久的来自22国研习生的的珍贵情谊──除了AIESEC之外,还有一
个名为IAEST的交换学生组织,我们在小小Osijek相遇相知、结伴同游,让我的足迹遍布
克国的其他城市,更蔓延至邻国Slovenia、奥地利的Vienna、义大利的Venice以及希腊的
Athens。挥别了克国,我们透过电子邮件与网路社群保持紧密联系,甚至约好下一个夏天
再见。
最令我难忘与感动的事情:离开Osijek的那一晚,每一位好友都来送行。依依不舍的我、
到了不得不跳上火车的时刻,我站在徐徐驶离月台的火车回头,只见朋友们站排成一列,
整齐地向我挥着白色纸巾道再见。我在初秋的夜风中向他们喊了一句:"Vidimo se,
lega !" (再会了,老友!)──"Lega"是专称Osijek人的一个说法。这麽称呼他们,说
的人与听的人都能感受到亲密夥伴的那一份难得的情谊。那真是动人心旋的一慕,至今仍
深深记印在我的脑海。
在此,再次感谢AIESEC!
这只是一个开始。对於自身的反省与学习、文化交流与薪火传承的使命。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.249.114