作者HDT (氕氘氚)
看板ADS
标题Re: [讨厌] 摩斯汉堡的女旁白
时间Thu Jun 25 21:01:07 2015
: → acbwanatha: 很奇怪啦。日本人就是自以为是,凭什麽用什麽片假名下 06/13 13:26
: → acbwanatha: 去拚,要学外文就要原汁原味。 06/13 13:26
: → acbwanatha: 没有比较厉害没有关系啊。但你也别用日本口音来护航 06/13 13:27
你知道打火机的台语怎麽讲吗?
你知道方向盘的台语怎麽讲吗?
坦克、比基尼、高尔夫、雷射、保龄球、麦克风、狮子...
中文中也多的是拿中文音去发外文的
所以你有比较不自以为是吗?
你不也是讲日本不是讲にっぽん或にほん吗?
原汁原味呢?
日本人用片假名下去发音就自以为是
所以用ㄏㄢˋㄅㄠˇ来拚有比较好?
原汁原味不是应该是Hamburger吗? 呵呵呵
附带一提...
配音的是中日混血的日本博士Aska
虽然东元集团董娘的确因为喜欢她的声音而指定她配音
但她们之间应该是没有亲戚关系的
--
Louis Harold Gray Charles Augustin de Coulomb Rolf Maximilian Sievert
Heinrich Rudolf Hertz Count Alessandro Giuseppe Antonio Anastasio Volta
Isaac Newton Georg Simon Ohm Wilhelm Eduard Weber Henri Becquerel
Blaise Pascal Ernst Werner von Siemens
James Prescott Joule Joseph Henry Lord Kelvin 谨献上无尽崇敬与敬意
Michael Faraday James Watt Nikola Tesla Andre-Marie Ampere 版本3.02.11.5
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 114.42.73.80
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/ADS/M.1435237274.A.64A.html
※ 编辑: HDT (114.42.73.80), 06/25/2015 21:09:11
1F:推 tmac713: 有一点很好奇,真正的日本人在跟外国人用英文沟通时,当 06/26 00:33
2F:→ tmac713: 碰到外来语的单字,是直接用片假名拼成的外来语发音,还 06/26 00:33
3F:→ tmac713: 是会用更标准的英文讲? 06/26 00:33
4F:推 tdkblur: 既然你都说是用英文沟通 那怎麽会蹦出片假名?问题怪怪der 06/26 00:37
5F:推 tdkblur: 就好像你跟老外用英文聊天 想称赞他很风趣 你会说You are 06/26 00:46
6F:→ tdkblur: so humorous. 还是You are so 幽默. 总该不会是优啊搜幽 06/26 00:46
7F:→ tdkblur: 默吧? 06/26 00:46
8F:推 tmac713: 哈哈因为我想说,日本的外来语跟中文比起来,更追求原来 06/26 00:57
9F:→ tmac713: 发音的直接移植(如smart phone),才猜想如果发音差不多 06/26 00:57
10F:→ tmac713: 的话,就乾脆念成平常跟日本人使用的外来语 06/26 00:57
11F:→ tmac713: 另外跟原po道个歉,占用不少推文 06/26 00:58
12F:推 bassline: tmac713 依照那个日本人的英文程度来判断,如果能力好, 06/26 01:00
13F:→ bassline: 就会倾向美式口吻发音,如果英文差,就常用日式说法发 06/26 01:00
14F:→ bassline: 音。这是我多年在国外的经验。 06/26 01:00
15F:推 tmac713: 长知识了,感恩 06/26 01:02
16F:→ HDT: 是还好啦 06/26 01:27
17F:→ HDT: 不过那配音员不是假日本腔 是真的在日本生活过的中日混血就是 06/26 01:27
18F:→ HDT: 了 讲话带日本腔不是超级正常的吗 06/26 01:28
19F:→ Adonisy: 我只知道我不会去摩斯笨蛋... 06/26 11:31
20F:推 peng198968: MOS本来就日本品牌阿 旁白有日本腔有什麽好奇怪的? 06/29 04:32
21F:→ peng198968: 话说原原PO好像搞不清外语和外来语的分别耶! 06/29 04:46
22F:→ peng198968: 所谓的外来语 是用本国的文字和拼音把外国的词汇变成 06/29 04:47
23F:→ peng198968: 自己的 中文用汉堡来读hamburger 日本人就使用片假名 06/29 04:51
24F:推 a0209: 还好全家便利商店(也从日本引进)的广告没有日本腔 06/29 21:38
25F:→ nlevta: 和是不是日本人没关系,日本人是不是这样发音也不重要, 07/04 11:08
26F:→ nlevta: 而是这个广告的腔调很讨厌,不要再跳针讨论日本人如何发 07/04 11:08
27F:→ nlevta: 音了 07/04 11:08