作者sjory (我是肥企鹅...)
看板AC_Music
标题[请益/译] Suara 春夏秋冬
时间Fri Apr 9 21:04:37 2010
「春夏秋冬」
作词:未海
作曲:光田英生
歌:Suara
翻译:jt002744
春は薄红をまとって そっと恋をしていた
月の舟浮かべる夜空 星に愿いかけて
はらはらと散る涙よ 远い君连れてきて
爱しさは花になって まだ咲いてます
春 一袭薄红 悄悄萌生爱意
月亮如舟飘浮夜空 向星星许下心愿
无声滑落的泪珠啊 飘向远方的你
爱 如花 绽放
夏は蜩(ひぐらし)のあの顷
そっとくちづけていた
満ちる海 白い贝壳
永远(とわ)の歌きいてた
さんさんとよせる波よ 想う君连れ去って
黄昏に消えても まだまだ ここにいます
夏 夜禅轻鸣 时分
曾轻轻地轻吻
盈盈地海水 洁白的贝壳
倾听着永恒的歌谣
翻涌奔腾的波浪啊 带去对你无尽的思念
黄昏将逝 我还伫立于此
秋は落叶を映して そっと时を纺いだ
赤や黄に染まるこの道
谁を待つのでしょう
秋 落叶缤纷 季节悄然更迭
赤黄两色染尽的街道
是为谁而等待
ひらひらと舞う木の叶よ
爱し君伝えてよ
すべりだす风になって
きっと 遥か空へ
春 夏と季节はゆき
秋を待ち いまひとり
さよならは ひとつふたつ 音なく积もって
翩翩飘舞的树叶啊
将我的爱意捎去
化为一阵轻风
向着 遥远的彼方
春夏时节渐远
今 枯等秋天 我孤身一人
诀别的话语 静静地 悄无声息地在心中沉淀
冬は静寂のあの丘 そっと爱を奏でた
うす云の五线纸ならべ
君に闻こえますか 君に闻こえますか
四季に似た恋よ
冬 寂寥如丘 静静地奏响爱之曲
风清云谈 翻开的五线谱
你可知否 你可知否
那如四季的恋曲
日文很差的人的修饰
怕脱离本意,前来请益
「春夏秋冬」
作词:未海
作曲:光田英生
歌:Suara
春 一身薄红衣裳 爱意悄悄的萌生
月亮如舟飘浮夜空 向星星许下心愿
无声滑落的泪珠 向远方的你飞去
爱 如花般的绽放
夏 夜晚蝉儿轻鸣的时刻
曾经留下的轻吻
盈满的海水 白皙的贝壳
聆听着永恒的歌谣
奔腾的波浪阿 带着我对你无限的思念
夕阳即将消逝 我却还在此驻等
秋 落叶缤纷 季节悄然更替
在被红色和黄色缀染的街道
是为了等待谁
翩翩起舞的树叶
带着我对你的爱意
化作一缕微风
向着遥远的彼方
春夏季节逐渐远离
我孤身一人 在秋天里等待
诀别的话语 静静地在心中沈淀
冬 寂静的山丘 悄悄地演奏爱的歌曲
云淡风轻 翻开的五线谱
你可曾听到 你可曾听到
如同四季更替的恋曲
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.31.130.171
1F:推 gy24cfj5:好棒 QAQ 04/14 21:55
※ sjory:转录至看板 C_Chat 04/14 23:37