作者hichung (禁域狂人)
看板AC_Music
标题[翻译] Don't say “lazy”
时间Tue Apr 21 19:27:23 2009
Please don't say “You are lazy”
请别对我说「你真懒惰」
だって本当はcrazy
其实我是很激情的
白鸟たちはそう
天鹅们也是这样
见えないとこでバタ足するんです
默默地在水面下打水前进
本能に従顺 忠実 翻弄も重々承知
生来如此乖巧听话 每遭挫折也都无怨无悔
前途洋々だし…
前途一片光明
だからたまに休憩しちゃうんです
所以偶尔也要放空一下
この目でしっかり见定めて
用我这双眼睛看清前方
行き先地図上マークして
为目的在地图上做好记号
近道あればそれが王道
有捷径可走就是王道
はしょれる翼もあれば上等
还有能收起的翅膀更是优秀
ヤバ 爪割れた グルーで补修した
挫赛 指甲断了 用黏胶修补起来
それだけでなんか达成感
光是这样就有某种程度的成就感
大事なのは自分 かわいがること
重要的是懂得如何呵护自己
自分を爱さなきゃ 他人(ひと)も爱せない
不爱自己 是无法泽爱别人的
Please don't say “You are lazy”
请别对我说「你真懒惰」
だって本当はcrazy
其实我是很激情的
能ある鹰はそう
有实力的飞鹰也是如此
见えないとこにピック隠すんです
利爪总是深藏不露
想像に一生悬命 现実は絶体絶命
以为是卖力打拼 其实是陷入绝境
発展途中だし…
还在磨练阶段
だから不意にピッチ外れるんです
所以才会不小心走音
その目に映らないだけだって
虽然只是没显现在眼前
やる気はメーター振り切って
我的干劲已经破表了
いつでも全力で梦见て
无时无刻地拼命做梦
その分全力で眠って
就用这份能量狂睡下去吧
ヤリ ちょい痩せた 调子づいて喰った
送啦 有瘦一点了 一高兴就放任自己大吃大喝
それだけでなんで? 败北感
光是这样为什麽就有种输了的感觉呢...
すかさずに目标 下方修正して
当下就把目标向下修正
柔软に临机応変 七変化が胜ち
灵活地随机应变 善七段舞步者才是赢家
Please don't say “You are lazy”
请别对我说「你真懒惰」
だって本当はcrazy
其实我是很激情的
孔雀たちはそう
孔雀们也是这样
ここぞというとき美を魅せるんです
该表现的时候就会跳出来惊艳全场
五臓六腑 満身 迈进 愿望は痩身 丽人
热血沸腾地全力投入 愿望是窈窕迷人
诱惑多発だし…
太多诱惑在旁
だからやけに意志砕けちゃうんです
所以意志力才崩溃到荡然无存
ヤバ まさか赤点(Red Point)!? いや ギリクリア!
挫赛 该不会被当了吧!? 不 低空飞过了!
それだけでなんて全能感
光是这样就觉得自己真是无所不能
大事なのは自分 认めてくこと
重要的是懂得去自我肯定
自分を许さなきゃ 他人(ひと)も许せない
不宽恕自己 是无法宽容别人的
Please don't say “You are lazy”
请别对我说「你真懒惰」
だって本当はcrazy
其实我是很激情的
白鸟たちはそう
天鹅们也是这样
见えないとこでバタ足するんです
默默地在水面下打水前进
本能に従顺 忠実 翻弄も重々承知
生来如此乖巧听话 每遭挫折也都无怨无悔
前途洋々だし…
前途一片光明
だからたまに休憩しちゃうんです
所以偶尔也要放空一下
--
去除台湾国语版
http://bbs.fxdm.net/showthread.php?t=177938
--
崖っぷちと思ってるあなた、谛めようとしてるんじゃないですか? 信念持ってよ!
谛めんなよ!谛めんなよ!おまえ ダメダメダメダメ谛めたら 热い血燃やしてけよ!
どうしてそこでやめるんだよそこで!もう少し顽张ってみろよ!周りのこと思えよ!
応援してる人たちのこと思ってみろって!顽张れ顽张れ出来る出来る絶対出来る顽张れ
もっとやれるってやれる気持ちの问题だ顽张れ顽张れそこだ! 必ず目标达成できる!
だからこそ、もっと热くなれよぉぉぉぉおおおおお!!! ~炎の妖精・不死鸟の雏~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.129.59.43
1F:推 fantasyF:挫赛...www 04/21 19:44
2F:推 allergy: 挫赛...www 04/21 20:11
3F:推 liouji: 挫赛...www 04/21 20:18
4F:推 yok870198:挫赛..www 04/21 20:51
5F:推 vincent0728:赛..www 04/21 21:34
6F:推 silvers000: 赛..www 04/21 21:47
7F:推 bosskiss00: 赛..www 04/21 21:49
8F:推 tonylusifa: 赛..www 04/21 21:59
9F:推 sppm: 挫赛...www 04/21 22:50
10F:推 kenny3780:挫赛..www 04/21 23:57
11F:推 sixthday:挫赛...www 04/22 00:02
12F:推 sunao219:挫赛...www 04/22 00:11
13F:推 weilen: 挫赛...www 04/22 00:55
14F:推 armuroray: 赛...www 其实比较想推送啦... 04/22 01:46
15F:推 mart9266:挫赛...www 04/22 02:52
16F:推 rc2skywalker:...www 04/22 04:35
17F:推 SatoKai: 挫赛...www 04/22 06:23
18F:推 bonashloc: 赛...www 04/22 06:40
19F:推 f21490310: 赛...www 04/22 08:46
20F:推 totis: 挫赛...www 04/22 11:07
21F:推 Nashooko:挫赛...www 04/22 13:35
22F:推 apnilinpa: 赛...www 04/22 16:06
23F:推 peterlph:挫赛...www 04/22 19:46
24F:推 moonevil:挫赛...www 送拉也很威....... 04/23 00:00
25F:推 Eior: 挫赛...www 04/23 00:16
26F:推 aaaaooo: 挫赛...www 看到我笑了....... 04/23 00:16
27F:推 ASAKU581:挫赛...www 04/23 00:17
28F:推 SKnight: 送啦...www 04/23 00:19
29F:推 c880529: 送啦...www 神翻译XD 04/23 00:20
30F:推 orange76525:赛..www 04/23 00:28
31F:推 Kenqr: 挫赛...www 04/23 01:55
32F:推 neka: 挫赛...www 好神!!XD 04/23 02:06
33F:推 cw0708: 挫赛...www 欢乐神翻译XDDDD 04/23 02:08
34F:推 Icereal:请问一下"他人も许せない"是别人无法原谅还是无法原谅别人 04/23 02:53
35F:→ ihsan:後者 04/23 12:42
36F:→ hichung:句型都是 XXを许せる XXを爱せる (推文一晚爆增把我吓到XD 04/23 13:05
37F:推 wht810090: 赛...www 04/23 15:14
38F:推 Icereal:感谢解答^^ 日文不好见笑了 04/23 19:11
39F:推 wxv1990: 挫赛...www 04/23 21:07
40F:推 sunao219:不爱自己 是无法"泽"爱别人的 多字?XD 04/24 09:28
41F:推 mydoctor:难得推文数那麽多居然是因为"挫赛"跟"送啦"...www 04/24 15:42
42F:推 astrorigel:赛...www 04/26 10:16
43F:推 FARisme: 挫赛...www 04/28 01:42
44F:推 legendarysoy:...qqq 欺负长ID 05/03 23:00
45F:推 johnny76:挫赛...www 05/05 17:09
46F:推 chen7661:WW 05/09 22:57
47F:推 newest: 挫赛...www 05/16 16:24
48F:推 alexsh: 挫赛...www 看好久都不知道在挫啥赛…原来... 05/19 18:41
49F:推 euro99: 挫赛...www 05/21 04:22
50F:推 singlemaker: ...www 这种时候我只能笑了QwQ 05/23 20:43
51F:推 birdtexx:挫赛...www 神翻译感谢,啊哈哈哈哈哈哈 06/15 22:32