作者Seraphis (硝子ノ鸦)
看板AC_Music
标题[歌词+翻译] 志方あきこ--片恋
时间Wed Oct 29 18:15:01 2008
片恋
作/编曲:志方あきこ
作词:波乃渉
原唱:志方あきこ
中译:硝子ノ鸦
Fa' che mi rispecchi, ti prego,
nei tuoi occhi affinché la tristezza non abbia la meglio
哀しみに溺れてしまわぬよう 君の瞳に私を映して
为了不在悲伤中灭顶 让你的眼映照出我的身影
何処か 消えてゆきそう 君の瞳 远くを见ていると
痛む 胸の音 せわしなく 早钟を打つ
像是将消失在未知彼方 若是从远处看着你的眼瞳
隐隐作痛 心之音 正性急的快速鼓动
吐息 零れて 上手く 微笑(ワラ)えないよ
泄漏而出的吐息 让微笑无法顺利扬起
君にとらわれてしまいそうで 君に拒まれてしまいそうで
心臆病になってゆくよ どうか答えを言わないで いつまでも
像是你将要被夺走 像是你将把我拒之千里
不知不觉渐渐变得胆小 请不要告诉我答案 直到永远
Chiama, ti prego, il moi nome affinché la tristezza non abbia la meglio
哀しみに溺れてしまわぬよう 君の名前を呼んで
为了不在悲伤中灭顶 我将呼唤你的名
何も 间违わない 正しさが どこかにあるのなら
谁も 叹かない 优しさを 捜し続けたい
一切都没有错误 若是正确仍存在於某处
让谁都不再叹息 不断寻找着这样的温情
君の 强さも 弱さも 解りたいよ
无论是你的坚强 亦或是脆弱 我都想要理解
君に届きそうなこの指が 君に届かないこの想いが
明日を壊すことに怯えてる だけど
谛めたくないよ 胸が痛い
像是将要碰触到你的指尖 无法传达给你的心情
害怕明日将要崩坏 但是
我不想放弃阿 心痛不止
愿うことで 全てが 叶うと思っていた
我侭な时间は 终わりにしよう
祈求的一切 以为都能实现
让这般任性的时间 就此终结吧
はりつめた 孤独の その先に 覗いている
仅かな 光に 向かって 歩き出そう
窥视紧绷的孤独彼方
向着些许的微光 迈开脚步吧
君に届きそうなこの指が 君に届かないこの想いが
君を失くすことに震えてる だけど 谛めたくないよ いつまでも
像是将要碰触到你的指尖 无法传达给你的心情
因为失去你而颤抖 但我不会放弃 直到永远
--
这应该算是志方的新歌了XD
我也有冲很大的唱了一下...
这是有伴奏版:
http://mymedia.yam.com/m/2419528
这是纯人声版:
http://mymedia.yam.com/m/2419539
--
尽き世の哀れを诗に宿すが、我が定め。
http://mymedia.yam.com/SeptetWing ←新居所
http://blog.xuite.net/seraphmizuki/kisekinoumi ←遗迹
其中只有被宝剑三切割而形体支离,仅存一缕歌声的灵魂。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.20.141.51
※ 编辑: Seraphis 来自: 61.20.141.51 (10/30 00:20)