作者NtAlice (没什麽好说)
看板AC_Music
标题[歌词] あかね色に染まる坂(あかね色に染まる坂 ED)
时间Sun May 18 20:40:07 2008
あかね色に染まる坂
作词:畑亜贵
作・编曲:野中“まさ”雄一
歌:ちかちゃん
今ここに降る光 此时此景,光芒在此降下,
君と见つめ合う 我俩互相注视着彼此,
夕焼けが私たちを包むよ・・・ 夕阳余辉将我们围覆其中,
瞳が全てを语りだす 透过眼眸倾诉一切,
あたたかくて忘れられない想い 那是温暖人心、无法忘怀的回忆,
明日への绊へと変えてゆけ 渐渐化作你我明日相依相偎的牵绊,
优しいまま 强くなれたらいいね 希望这段恋情变得热烈时也能一直如此温柔!
时は时に残酷な 伤迹になっても 时间有时候,也会残酷地留下伤痕,
愿い愿う気持ちから 奇迹が起こる 心里衷心期盼,奇蹟才会出现,
そうだよね? 你也是这麽想吧?
见たこともないくらい 从来没有见过,
云が近くなる 云朵如此贴近,
あかね色の梦 乗せて走る 乘着茜色的梦前进,
空からは 今ここに降る光 天空洒落下的,正是此时此处满地的阳光,
君と见つめ合う 我俩视线离不开彼此,
夕焼けが私たちを包んだら 指が触れて・・・
全身沐浴在夕阳余辉之中,彷佛伸手可及,
会いたいことさえ言い出せず 只是一句「想见你」,却没办法说出口,
苦しかった眠れない夜越えて 越过了痛苦又睡不着的夜晚,
悩んだ过去さえ懐かしい 此时这些苦恼的过去也令我感到怀念,
大丈夫よ 守りたい人がいる 没关系的,因为有人守护着你的,
爱が爱を远ざける 谜めいた日々は 虽然爱却远离爱,那段难懂的日子,
望み望む力には かなわないのね 期望且厚望,最後一定会胜过一切的旁徨不安,
よかったね! 真是太好了!
始めから最後まで 从开始到最後,
恋を探してた 一直在找寻着恋情,
あかね色の坂 越えて走る 越过了茜色的坡道前进,
いつかまた 朝を呼ぶ水平线 不知道要等到何时,
才又能在那呼唤早晨的水平线,
君を抱きしめる 拥抱着你,
一番に星ゆれたら帰ろうか 手をつないで・・・
等到第一颗星星出现的时候就回去吧,
但是请别放开手...
时は时に残酷な 伤迹になっても 时间有时候,也会残酷地留下伤痕,
愿い愿う気持ちから 奇迹が起こる 心里衷心期盼,奇蹟才会出现,
そうだよね? 是这样没错吧?
见たこともないくらい 从来没有见过,
云が近くなる 云朵变得如此贴近,
あかね色の梦 乗せて走る 乘着茜色的梦前进,
空からは 今ここに降る光 此时此景,降下的光芒,
君と见つめ合う 我俩互相注视彼此,
夕焼けが私たちを包んでも 少しこのまま・・・
就算夕阳包覆住了我们,
请再稍微保持这个样子吧...
感谢巴哈chat版的版友提供参考翻译
这首歌是跟游戏同名的片尾曲,个人非常喜欢这首歌,
但是想找翻译却都找不到,後来自己翻出了一堆错,
感谢巴哈的chat版的版友帮忙,才有这篇翻译,
对歌有兴趣的可以前往我的部落格,有youtube的影片连结可以听,
http://blog.xuite.net/ntalice/blog/17111553
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.129.79.32
※ NtAlice:转录至看板 RSSH91_304 09/24 17:44