作者mizore (君がいた物语)
看板AC_Music
标题[翻译] 福井裕佳梨 - Rain Of Love
时间Sun May 11 15:57:39 2008
DRAGONAUT -THE RESONANCE - ED
Rain Of Love/福井裕佳梨
作词:藤林圣子 作曲:高木洋
目と目があった瞬间
悲しみが始まる気がした
两眼相交的瞬间
就感到悲伤开始了
消しても消えない 记忆今でも
2人の心繋いでる
想消去却消不掉的记忆 现在也是
两人的心依然紧紧相系着
几千の星の数ほど人は
溢れているのにね 君しか见えない
会えなくても 叶わなくても
募る想いは きっと永远
运命が2人を引き裂くなら
出逢えたことだけを奇迹と信じて
ほら流れてく この雨のよう
爱しさだけを 君に降らせたいRain Of Love
如同有几千颗星星多的人
满溢在这人海当中呢 但我却只看得见你
就算不能相见 就算不能实现
累积的思念 也将直到永远
如果命运将两人拆散
相信只有相遇这件事是奇迹
看呀 就像正在倾下的这场雨一般
只想让爱 落在你身上Rain Of Love
君を爱する気持ちが
强くさせてくれた いつでも
爱你的这份心情
总是强烈地传达给了你 不论何时
2人が寄り添う 未来あるなら
この悲しみも越えて行く
如果两人愈加接近 有未来的话
也能越过这悲伤向前行
几千の夜に一人きりでも
目を闭じた世界に 君だけを映し
腕を伸ばす 届かなくても
侧にいたいの そっと心は
运命が2人许さなくても
君に出逢うために生まれてきたこと
今わかったの もう迷わない
远い空から 君に降らせるよRain Of Love
就算在几千个独自一人的夜晚里
闭上眼睛後的世界 也只映照出了你
张开双手 就算碰触不到
也想留在身边呢 静悄悄的心
就算命运不允许两人在一起
为了和你相遇而出生的这件事
我现在也明白了 已经不再迷惑了
从远处的天空而来 将会落在你身上唷Rain Of Love
遥か彼方 时の向こう侧
优しい风包む场所で 待ち合わせ
きっとすべての闇が解け
微笑みになる涙
在遥远的那一方 时间的对面
在被温柔的风缳绕着的场所 我等着你
所有的误会一定都能化解
成为微笑的泪水
几千の星の数ほど人は
溢れているのにね 君しか见えない
会えなくても 叶わなくても
募る想いは きっと永远
运命が2人を引き裂くなら
出逢えたことだけを奇迹と信じて
ほら流れてく この雨のよう
爱しさだけを 君に降らせたい Rain Of Love
如同有几千颗星星多的人
满溢在这人海当中呢 但我却只看得见你
就算不能相见 就算不能实现
累积的思念 也将直到永远
如果命运将两人拆散
出逢えたことだけを奇迹と信じて
ほら流れてく この雨のよう
爱しさだけを 君に降らせたい Rain Of Love
相信只有相遇这件事是奇迹
看呀 就像正在倾下的这场雨一般
只想让爱 落在你身上Rain Of Love
--
明日もいい笑颜を见せてね......
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.129.150