作者neroute (Neroute)
看板AC_Music
标题[翻译]【KAITO】千年の独奏歌(オリジナル曲)
时间Sat May 10 01:38:09 2008
http://www.nicovideo.jp/watch/sm3122624
[千年の独奏歌]
ひとり灰色の丘 乾いた枯草踏みしめて
思い巡らせる 空の彼方に
风に揺れる花びら 柔らかなあなたの微笑み
淡い记忆のかけら セピア色の向こうの幻
踏着乾枯的草坪 只身一人在这灰色之丘
令心思盘旋在苍穹的彼方
在风中摇曳的花瓣 是你温柔的微笑
淡薄的残缺记忆 是黑褐色的彼方幻影
谁も知らない歌を奏でよう この身が锖びて停まろうとも
崩れかけた墓标に歌い続けよう あなたの残した歌を
演奏着无人知晓的乐曲 即便此身已锈渴望终焉
仍然对着崩坏的墓碑 继续吟唱着你所留下的歌谣
この体は全て 作り物でしかないけど
この心はせめて 歌に捧げていよう
即便此身仅为道具
至少唯有此心 为你献上歌谣
沈む夕阳に向かう 色あせたギターを片手に
响くこだまに踊る 影法师
擦り切れた指先は 光を钝く照り返して
口ずさむメロディは 风に乗って空の向こうまで
对着西沉的夕阳 支手弹奏着褪了色的吉他
和着回音起舞的 是自己的影子
抚弦的指尖 在回光里如梦似幻
口中低徊的旋律 乘着风直到苍穹的彼端
かすかに轧む银の歯车 响いてゆく钝色の鼓动
ガラスの瞳に映るこの空は どんなまやかしだろう
微微作响的银色齿轮 响着深灰的鼓动
映照在玻璃眼瞳里的这片苍穹 是多麽的虚假
この月の下で もうめぐり逢うこともないけど
この空に向かって 歌い続けていよう
即便我们已不会在这轮明月下再次相逢
我依然会对着这片夜空传唱你的歌
あなたと出逢ったすみれの丘も
几千の夜に灰色の亡骸
当年与你邂逅的那座紫罗兰山丘
也随着无数的夜晚成了灰色的亡骸
この体は全て 作り物でしかないけど
この心はせめて 歌に捧げていよう
この月の下で もうめぐり逢うこともないけど
この空に向かって 歌い続けていよう
即便此身仅为道具
至少唯有此心 为你献上歌谣
即便我们已不会在这轮明月下再次相逢
我依然会对着这片夜空传唱你的歌
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.83.132
※ 编辑: neroute 来自: 59.112.83.132 (05/10 01:47)
※ 编辑: neroute 来自: 59.112.83.132 (05/10 01:53)
※ 编辑: neroute 来自: 59.112.83.132 (05/10 02:00)