作者Earfys (鸣呜 咆啸 龙王 雷枪)
看板AC_Music
标题[歌词] 彼氏彼女の事情 IM S‧O‧S
时间Sun Jan 20 23:46:01 2008
彼氏彼女の事情 插曲
S‧O‧S
歌:渡邉由纪、山本麻里安
男は狼なのよ 気をつけなさい
年顷になったなら つつしみなさい
羊の顔していても 心の中は
狼が牙をむく そういうものよ
このひとだけは 大丈夫だなんて
うっかり信じたら
駄目 駄目 駄目 (駄目) あー駄目駄目よ
S‧O‧S S‧O‧S
ほらほら呼んでいるわ
今日もまた谁か 乙女のピンチ
うっとりするよな夜に ついついおぼれ
そんな気になるけれど 考えなさい
睑をとじたら负けよ 背のびをしたら
何もかもおしまいよ そういうものよ
昔のひとが いうことみたいだと
ぼんやりきいてたら
駄目 駄目 駄目 (駄目) あー駄目駄目よ
S‧O‧S S‧O‧S
ほらほら呼んでいるわ
今日もまた谁か 乙女のピンチ
(拼音附注)
男(おとこ)は狼(おおかみ)なのよ 気(き)をつけなさい
年顷(としごろ)になったなら つつしみなさい
羊(よう)の顔(かお)していても 心(こころ)の中(なか)は
狼(おおかみ)が牙(きば)をむく そういうものよ
このひとだけは 大丈夫(だいじょうぶ)だなんて
うっかり信じたら
駄目(だめ)駄目(だめ)駄目(だめ)駄目(だめ) あー駄目駄目(だめだめ)よ
S‧O‧S S‧O‧S
ほらほら呼(よ)んでいるわ
今日(きょう)もまた谁(だれ)か 乙女(おとめ)のピンチ
うっとりするよな夜(よる)に ついついおぼれ
そんな気(き)になるけれど 考(かんが)えなさい
睑(まぶた)をとじたら负(ま)けよ 背(せい)のびをしたら
何(なに)もかもおしまいよ そういうものよ
昔(むかし)のひとが いうことみたいだと
ぼんやりきいてたら
駄目(だめ)駄目(だめ)駄目(だめ)駄目(だめ) あー駄目駄目(だめだめ)よ
S‧O‧S S‧O‧S
ほらほら呼(よ)んでいるわ
今日(きょう)もまた谁(だれ)か 乙女(おとめ)のピンチ
(罗马拼音)
Otoko wa ookami na no yo Ki wo tsuke nasai
Toshigoro ni nattara tsutsushimi nasai
Hitsuji no kao shite ite mo kokoro no naka wa
Ookami ga kiba wo muku Sou iu mono yo
Kono hito dake wa daijoubu da nante
Ikkari shinjitara
Dame Dame Dame (Dame) Aa-- Dame Dame yo
S-O-S S-O-S
Hora Hora Yonde iru wa
Kyou mo mata dare ka otome no pinchi
Uttori suru yo na yoru ni tsuitsui obore
Sonna ki ni naru keredo kangae nasai
Mabuta wo tojitara make yo Senobi wo shitara
Nani mo ka mo o-shimai yo Sou iu mono yo
Mukashi no hito ga iu koto mitai da to
Bonyari kiite 'tara
Dame Dame Dame (Dame) Aa-- Dame Dame yo
S-O-S S-O-S
Hora Hora Yonde iru wa
Kyou mo mata dare ka otome no pinchi
(中文翻译)
男人是色狼 要小心呀
长大了 更要谨慎
装出羊一样的面孔 心里
藏着狼牙 听说是这样唷
只有这个人 没关系
马马虎虎地相信他
不可以 不可以 不可以 啊 不可以唷
S-O-S S-O-S
大喊着
今天不知是谁又被吃了 少女大危机
在想得入神的夜里 渐渐地记起
虽然那样的喜欢 还是要考虑
一不留神就被欺骗 背着你偷情的话
什麽都完了 听说是这样唷
好像是以前的人说的事
尽力做起来
做不到 做不到 做不到 啊 做不到
S-O-S S-O-S
大喊着
今天不知是谁又被吃了 少女大危机
--
真是有趣得不得了的人啊......
如果把最强幻象的引擎交给他们的话,
大概可以做出比我更荒唐的MH啊......
不过,还是早点把引擎给他们
让他们快点回去,或许比较好吧?
被金刚‧纽和泰千锡华吓到的天照
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.171.175.217
※ 编辑: Earfys 来自: 218.171.175.217 (01/20 23:46)
1F:推 caire:想起下雨的学校那幕 XD 01/20 23:54
2F:推 exam0401:ピンチ 不是"拳头"是"危机" 01/21 00:11
※ 编辑: Earfys 来自: 218.171.175.217 (01/21 00:14)
3F:推 hinofox:パンチ才是拳头 01/21 00:14
4F:推 kotomi:这首钱柜唱得到XD 01/21 19:46
5F:推 ISRAFFL:楼上,真的假的有这首歌可以点?! 01/21 21:38
6F:→ Earfys:哪边哪间的钱柜啊?? 01/21 23:30
7F:→ eddie5150:原唱的版本?还是渡邉+山本的版本? 01/22 16:36
8F:推 kotomi:真的啊,应该是在全省的钱柜都唱得到,主唱是Pink Lady 02/08 03:16
9F:→ kotomi:在台湾的日本歌很少会有原版的,就是伴唱带模式这样 02/08 03:17
10F:→ kotomi:再者渡边+山本版跟原唱版根本没差别啊,编曲也差不多XD 02/08 03:18