作者Seraphis (硝子ノ鸦)
看板AC_Music
标题[歌词&翻译] eufonius--はばたく未来
时间Mon Dec 3 00:41:42 2007
はばたく未来
作词:riya/作曲:菊地创/编曲:菊地创/
歌:eufonius
中訳:硝子ノ鸦
高い広い空めがけ昨日までの仆を放つ
见え透いたウソも退屈な日々も全部解(ほど)いて
新しい朝に目を细め今日も仆达は生きてく
少し波打つ寂しさだって大切に思えてる
从昨日中解放的我朝着那高远的青空前进
早已看破的谎言和一成不变的每一天全都不复存在
在眩目的新生晨曦之中我们今後仍然将活着
无声袭来的孤寂海潮也让人由衷觉得可贵
いつか感じた真実も
まっすぐここから明日(あす)に向かってる
那天曾经感知的真实
也笔直的从这里往明日前去
ぼくたちが目指した世界
どんな过去も抱えたまま
きっと辿り着く
我们所追求的世界
无论怀抱着怎样的过去
必定终将到达
踏み出した険しい道も
仆らなら大丈夫
まだ强くなれるから
即使迈出的步伐踩在颠簸的道路上
我们一定也没问题的
因为我们还会变的更坚强
生命(いのち)の意味も重さも全ては解らないけれど
谁かの为に愿う心だけは确かにあって
自由という言叶のほんとうの意味を谁か教えて
迷わない日なんてないから信じる事も出来る
虽然生命的意义和重量还无法完全理解
不过想为了谁而祈愿的心意是确实存在的
谁来告诉我名为自由的辞汇真正的涵意
不迷惘的日子即使不存在 持续相信这件事却是做得到的
今はまだ伤む想いに
一つずつ向き合うよ 逃げ出さずに
就将此刻仍然作痛的心思
彼此一一坦承面对吧 别让自己逃避
ぼくたちの开いた瞳には
矛盾だって絶望だって
全部映るけど
我们睁开的双眼之中
无论是矛盾或是绝望
虽然全部都映照其中
泣かないで どんな答えも
仆らなら大丈夫
力に変えてくから
但请别哭泣 无论真实的答案是什麽
我们一定没问题的
因为泪水一定能化作力量
今未来へ向かう
此刻我们向未来展翅
ぼくたちの开いた瞳には
矛盾だって絶望だって
全部映るけど
我们睁开的双眼之中
无论是矛盾或是绝望
虽然全部都映照其中
泣かないで どんな答えも
仆らなら大丈夫
力に変えるよ
但请别哭泣 无论真实的答案是什麽
我们一定没问题的
就让泪水化作力量
ぼくたちが目指した世界
どんな过去も抱えたまま
きっと辿り着く
我们所追求的世界
无论怀抱着怎样的过去
必定终将到达
踏み出した険しい道も
仆らなら大丈夫
まだ强くなれるから
即使迈出的步伐踩在颠簸的道路上
我们一定也没问题的
因为我们还会变的更坚强
--
尽き世の哀れを诗に宿すが、我が定め。
http://mymedia.yam.com/SeptetWing ←新居所
http://blog.xuite.net/seraphmizuki/kisekinoumi ←遗迹
其中只有被宝剑三切割而形体支离,仅存一缕歌声的灵魂。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.164.19.122