作者sawg (丝袜哥)
看板AC_In
标题[转录]Re: [转录][无言] 相良宗介是我弟弟的菜...
时间Sun Sep 14 15:21:57 2008
※ [本文转录自 C_Chat 看板]
作者: neroute (Neroute) 看板: C_Chat
标题: Re: [转录][无言] 相良宗介是我弟弟的菜...
时间: Sun Sep 14 14:54:59 2008
其实...XXX是我的菜这句话是非常危险的...
这句话的语源应该是日文"おかず"(OKAZU)
原意是吃饭时的"配菜"
经过延伸而成为"自慰时的辅助用物"(图片,影像,etc)的黑话
网路上讲讲无伤大雅
日前家人偶然转到某吴性主持人(喔,就是在电视上公开料理"粪"的那位)
所主持的综艺节目里 当众说道:XXX是我的菜的时候...
嗯...难怪人家说艺人没隐私 连晚上自慰想着谁都可以开诚布公了 LOL
只能说台湾的望文生义真是如洪水猛兽啊...
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.117.75.78
※ 编辑: neroute 来自: 59.117.75.78 (09/14 14:55)
1F:推 Igroun:推一下,长知识了 09/14 14:57
2F:→ F23:啧啧.... 真是这样的话.... 在别人误用时就可以.... =w= 09/14 14:57
3F:→ SaberTheBest:以後不说了 好可怕 09/14 14:58
4F:推 F23:那... 前菜、配菜、主餐、宵夜、甜点又是什麽意思呢? 09/14 15:01
5F:→ neroute:爱抚23想做什麽!? 09/14 15:01
6F:→ F23:( ′﹀‵)/︴<>< <>< <>< <>< 钓糟糕人.... 09/14 15:02
7F:推 anemowaves:啧啧~爱抚23真是糟糕 09/14 15:02
8F:推 cloud7515:三明治、三明治、三明治、三明治、三明治 09/14 15:02
9F:推 deepseas:今日のおかず......嗯 09/14 15:02
10F:→ F23:我说的东西一点都不糟糕啊.... 只是问问甜点、前菜之类的意思 09/14 15:03
11F:→ F23:而已.... 会想到糟糕的地方,是因为接受者的关系 09/14 15:03
12F:→ cloud7515:学姐的点心是心叶 写的文章 09/14 15:03
13F:推 Gunslinger:今天早餐吃了个三明治(舔 09/14 15:03
14F:推 enfis:楼上断句断的真妙= 3= 09/14 15:03
15F:→ neroute:deepseas很专业喔 (笑 09/14 15:04
16F:→ deathsaur:我现在都包三明治 不吃三明治了... 09/14 15:05
17F:推 Robelisk:不愧是有肛之称号的男人,早餐就是跟一般人不一样XD 09/14 15:06
18F:推 SaberTheBest:一篇好好的文章...... 09/14 15:08
19F:→ deathsaur: 被推文给... 09/14 15:08
20F:推 F23:因为是c洽啊! 09/14 15:08
21F:→ deathsaur:\( ̄▽ ̄ )正解... 09/14 15:09
22F:推 tantalas:应该是因为有以上两位仁兄的关系吧 XD 09/14 15:10
23F:→ deathsaur:\( ̄▽ ̄ )...我们很纯洁的 是乡民的脑子太糟糕 09/14 15:10
24F:→ deathsaur:每次都曲解我们话的意思XD 09/14 15:10
25F:推 tantalas:通常会自称纯洁的..(ry 09/14 15:11
26F:推 TabrisDirac:看西洽长知识 09/14 15:16
27F:推 ciwewa: 看西洽长糟糕(无误 09/14 15:19
28F:推 puremilktea:长知识推 09/14 15:19
29F:推 sawg:可借转里洽吗? 09/14 15:20
30F:→ neroute:欢迎转载 09/14 15:21
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 122.116.35.240
31F:→ umano:原来是要转过来M她 09/14 15:29
32F:推 tonyxfg:因为版主是S? 09/14 17:05
33F:推 imfafa:丝袜喜欢自己来M 09/17 14:23