作者Hussar (爵士 足球 推理小说)
站内ACFiorentina
标题[传闻] Viola to bring in Barthez?
时间Mon Apr 17 08:41:47 2006
http://www.channel4.com/sport/football_italia/apr16f.html
There are reports that Inter will bring Sebastien Frey back to the San Siro,
opening the door for Fiorentina to sign veteran Fabien Barthez.
有报导指出国米将引进Frey,因此FIO将签入老将Fabien Barthez。
Frey has been out for much of the season after sustaining a serious knee
injury against Juventus, but his future is up in the air.
因与祖文之战伤到膝盖之後,Frey缺席之後所有的比赛,但他的去向仍在未定之天。
The 26-year-old Frenchman has been linked to a host of top European clubs,
including Arsenal and Manchester United, and his contract is still owned by
Parma.
尽管他和Parma还有合约,但这位26岁法国门将吸引了像阿森纳、曼联这样的欧洲豪
门的追逐。
Now Inter are hoping to bring him back to the side where he started his Serie
A career in 1998-99 before moving on to Verona, Parma and Fiorentina, as both
Francesco Toldo and Julio Cesar have failed to fully convince.
在Toldo和Cesar不足令人信服之後,国米希望Frey在经历过Verona, Parma和FIO之後,
能回到他到展开职业生涯的地方。
In turn, the Viola have not been too impressed with January signing Bogdan
Lobont, who made the switch from Ajax mid-season as cover for the injured
Frey.
为了填补Frey受伤的空缺,FIO在一月中买来了Ajax门将Lobont,但却没有杰出的表现。
It’s reported in French newspaper ‘L’Equipe’ that the Artemio Franchi
outfit is keeping a close eye on 1998 World Cup winner Barthez.
法国媒体L’Equipe指出FIO希望能引进Barthez。
The ex-Manchester United shot-stopper’s contract with Marseille is up in the
summer, although he also has an offer from West Ham. Barthez will turn 35 in
June and has also played for Tolouse and Monaco.
前曼联联门将在今年夏与马赛的合约将到期,但却也收到West Ham邀请。Barthez在今年
六月将满35岁,除了曼联和马赛外,也曾为Tolouse 和 Monaco效力过。
--
The blade must pass through the fire,else it will break.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.209.36
※ 编辑: Hussar 来自: 218.166.209.36 (04/17 08:42)