作者Hussar (爵士 足球 推理小说)
站内ACFiorentina
标题[新闻] Lobont beaming after Viola switch
时间Tue Jan 24 13:42:16 2006
http://www.channel4.com/sport/football_italia/jan23h.html
Goalkeeper Bogdan Lobont today revealed his delight at signing for
Fiorentina. "It’s always been my dream to play in Italy," he said.
门将Lobont今天表示很高兴来到FIO,"在义甲踢球一直是我的梦想。"
Despite claiming they would not be making any further signings a week ago,
the Viola have since netted defender Per Kroldrup and former Ajax No 1 Lobont.
尽管一周前FIO宣称将不会任何的转会行动,但还是引进了Per Kroldrup和Lobont。
The Romanian shot-stopper, who has signed a contract until 2010, was
delighted at the Gigliati’s change of heart, however, and claimed he had
always wanted to play in Serie A.
合约至2010年的罗马尼亚门将对於能来到FIO感到很高兴,表示一直想到来义甲。
"Everyone knows Italian football and that this is the most beautiful and most
difficult League in the world," he said.
"每个都知道义大利的足球,目前义大利足球联赛是世界上最绚丽且难度最高的比赛。"
"Playing in Italy has always been my dream and as soon as the opportunity
arose I jumped at the chance.
"能在义甲出赛一直是我的梦想,现在终於有机会美梦成真了。"
"Every match in this Division is like a Champions League game – it’s simply
the best."
"在义甲的每场比赛如同欧冠一样,简而言之水准非常高。"
Lobont, who turned 28 last week, admitted that he had never been to see the
Viola play but had been impressed by what he had viewed on the box –
particularly up front.
上周刚满28岁的Lobont坦承之前没有看过FIO的比赛,但於电视观看比赛时对於FIO的表现
尤其是前锋线感到印象深刻。
"I’ve only seen Fiorentina on television," he said. "But I was hugely
impressed – Luca Toni is an extraordinary goalscorer."
他说"我只有在电视中看过FIO的比赛。""但我印象很深刻,Toni是个不凡的射手。"
Lobont’s arrival has now cast a doubt over the future of Fiorentina
goalkeeper Sebastien Frey, who is out for the rest of the season with a knee
injury.
Lobont的来到使得本季因伤报销的Frey处於尴尬的地位。
Arsenal are among the sides that have been interested in the Frenchman, who
is only on loan in Florence from Parma until June, in the past.
Arsenal对於Frey情有独锺,而Frey的租期到今年七月。
--
Frey有点可惜了,
如果没有受伤下季FIO应该会把他买下来,
可是来了Lobont,
总不能期待Lobont表现不好吧XD
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.200.63