作者Hussar (听音乐 聊足球)
站内ACFiorentina
标题[新闻] Fiore hails Viola character
时间Sat Oct 29 12:08:51 2005
http://www.channel4.com/sport/football_italia/oct28k.html
Stefano Fiore is more convinced than ever that joining Fiorentina was a good
career move and claims the team has finally learnt how to fight for results.
Stefano Fiore对於转会至FIO愈来愈有信心认为是个正确的决定,并且认为球队已经
学会为了如何为结果而努力。
“Everyone is giving their contribution and I am happy to be part of a squad
that is doing so well,” said the midfielder after helping them to third
place in Serie A. “Perhaps we weren’t planning to be in this position, but
we are here because we earned it and will enjoy it to the full.”
"每个人都在贡献自己的能力,我很高兴能成为这个球队的一部分。"
"或许这个名次并非在计画之中,但这是我们所赢得而来的,我们会去享受这一切。"
The Viola are on fine form and leapfrogged past the multi-million pound Inter
in the standings after the midweek victory over Tuscan rivals Siena.
FIO目前的状况很好,在周中赛德比大战中胜出,在排名超越花费上百万转会的国米。
“We must keep our feet on the ground and take it day by day. There’s a long
way to go yet and from now on opponents will face us with a different
approach. If we maintain our progress and this confidence, then a UEFA Cup
position is on the cards.”
"我们必须脚踏实地,以此迎接每一天。这个赛季还很漫长,而且之後对手将会采取不多
的策略来对付我们。如果把计画付诸实行并保有现在的信心,进军欧联不是梦想。"
Cesare Prandelli adopted a new 4-3-2-1 system for their trip to Siena, but it
did not weaken the remarkable attacking potential that has made Fiorentina
the most prolific side in Serie A.
Cesare Prandelli在作客Siena时采取了4-3-2-1,但这一点不削减FIO的得力能力,他们
是目前义甲最有攻击力的球队。
“We cannot expect to be spectacular and dominate opponents in every game, as
we’re facing solid teams and must be practical above all else. The important
thing is to know how to battle on and we are on the right road.”
"我们不可能期待每场比赛都能有石破天惊的演出或是完全支配对手,当遇到顽强的球队
时,表现确实是更为重要的。最重要的是知道如何去进行比赛,我们目前是在正确的轨道
上。
Luca Toni has been a key player in this side, as since his €7m move in the
summer he has scored 11 Serie A goals in nine games.
自从以€7M转会至FIO後,Luca Toni就一直扮演关键性角色,在9场联赛中攻入了11粒
进球。
“Toni deserves all the praise he’s receiving right now and we are thankful
he’s doing so well. His strength is that he hasn’t changed a bit with
success. I hope Gabriel Batistuta is right in saying he is his heir in the
Viola jersey, as the statistics certainly back up that theory.”
"Toni的表现是值得接受目前加诸在他身上一切的赞美,对於他的表现我们只有感谢。
他最厉害的地方就是在如此成功後丝毫没有改变。我希望Batistuta说Toni是他在FIO
的接班人能成真,但所有的数据都证明这样的说法。"
Fiore has also improved this term, putting his disappointing spell at
Valencia behind him and perhaps earning a recall to the Azzurri squad.
Fiore已经将在Valencia的不愉快抛在脑後,并且有希望重回国家队。
“I know that Italy Coach Marcello Lippi was in the stands on Wednesday and I
hope it wasn’t just to see Toni,” smiled the ex-Lazio man. “I have taken
Manuel Rui Costa as an inspiration, but I’d never compare myself to anyone.”
"我知道Lippi周三时出现在观众席上,希望他不只是来观察Toni。"
"Rui Costa的例子对我是种激励,但我从不和别人比较。"
--
The blade must pass through the fire,else it will break.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.216.74