作者ocg2035 (蒸饺)
看板2nd_NTUCCC
标题Fw: [新闻] 蒋笃慧揭20年「台湾配音圈」心酸内幕
时间Mon Sep 16 14:34:55 2019
※ [本文转录自 C_Chat 看板 #1TVoh_N1 ]
作者: joanzkow (星浪) 看板: C_Chat
标题: [新闻] 蒋笃慧揭20年「台湾配音圈」心酸内幕
时间: Mon Sep 16 14:26:04 2019
蒋笃慧3个月前「PO暴瘦光头照」!揭20年「台湾配音圈」心酸内幕
图文/镜周刊
蒋笃慧,一般民众对这个名字可能有点印象;她的脸,或许也曾在电视、在网路见过,却
一下子想不起来。
但她的声音,你肯定不陌生。
大萤幕上,她变声《蜡笔小新》、不断喊着「屁屁」,在最新上映的剧场版中,带着野原
一家完成了一场大冒险。电视上,变不回大人的《名侦探柯南》,总是用她的声音告诉观
众:「真相永远只有一个!」
就算不看动漫卡通,在戏剧、在广告、在游戏,她也经常「出声」;甚至高铁站内、车上
的各种预录广播,悦耳的中文女声也是她。
台湾声优没名份 她慢慢累积知名度
配音界打滚24年,蒋笃慧是人气、实力兼具的专业声优。曾被媒体报导介绍,也上过高收
视率的综艺谈话节目;加上长期担任许多热门动漫角色的中文配音,累积出一群喜爱她的
粉丝。采访时,连摄影记者都忍不住提问:「小S真的有打电话请你哄女儿吗?」
然而比起日本声优的备受重视,甚至成为大众偶像,蒋笃慧不讳言,台湾声优的知名度仍
属小众,甚至可说是「没名没份」。「像你们知道我,那是因为小新,也有上过一些媒体
;可是(台湾)配音员有多少啊!他们也配得很好啊,但大家比较少知道。」
翻阅过去的媒体报导,蒋笃慧时常会提到片尾「工作人员名单」的问题,「以前(字幕)
都只会打上某个录音室(配制),顶多打声音导演,也就是领班;它不会打配音员。」
她举例,欧美很多动画电影来台上映都会找明星配音,片尾字幕也会打上他们的名字,「
那配角呢?还是有很多次要的角色需要配音员来配啊!」她认为就算无法把哪位声优配哪
个角色一一列出,也希望有个整体的配音人员名单。
但现实上,配角的声优几乎不会出现在工作人员名单上;台湾自制动画或许有机会露出,
但相对欧美动画来说,作品产量实在相距太大。
对蒋笃慧而言,挂上名字不是为了出名,而是对配音员的基本尊重;更重要的是她热爱配
音,也想唤起大家对这份工作的荣誉感,「挂上了名字你敢乱配吗?」
爱上这份工作 她甘心从幕前转幕後
其实,如果只是为了成名,蒋笃慧大可选择走向幕前。
回忆年少,她就读华冈艺校舞蹈科时,就开始参与舞台剧演出,加入兰陵剧坊,「整个高
三就在兰陵剧坊跟华冈艺校之间来回。」毕业後,她没有继续升学,而是决心投入戏剧表
演,目标是成为专业演员;那时剧场的薪资微薄,她还到处打工赚钱,「就是为了支撑对
剧场的喜欢。」
直到接触配音後,她看见了一个前所未见的表演领域。
「刚好我的朋友找我去华视训练班,配音是什麽,我其实也不知道,」蒋笃慧回忆,她看
了电视,才知道配音就是配戏剧、配卡通。那时20岁出头的她,在戏剧工作上刚好遭遇瓶
颈,「因为我也不是科班出生,就好像就只能演一些符合我年纪角色的......再老一点呢
?再成熟一点呢?我就没有办法了。」而配音要能配各种年龄层,以及各式各样不同的角
色,「对我来讲,是一个很好的声音表演训练。」
一般初出茅庐的配音员都需要先「跟班跟班」学习一阵子,大概三个月到半年才会正式上
线,更难熬的是没有薪资;但蒋笃慧很幸运的跳过了这个过程。当时她演出了一出台视的
九点半档单元剧,需要去录音室後制,补一些自己的声音;录音室老板看她表现不错、反
应又快,知道她在训练班学配音後,就邀请她去试录一档卡通。配什麽卡通她已经忘了,
但还记得领班很大胆,「他说:『笃慧让你选,你要配小男生还是配小女生?』我觉得满
惊讶的,怎麽会让我自己选?」
「我想,我是女生啊,应该配小女生比较容易吧?」
只是实际情况跟蒋笃慧想的完全相反。配小女生她需要刻意「掐住」声音,只配了一小段
领班就说:「不行!不行!」
改配小男生,领班提醒她:「你只要把声音压低一点,就跟你的个性差不多,活泼、开朗
。」
「然後发现,我配小男生还不错耶!」蒋笃慧这才了解,一般刚开始配音,配小男生比较
容易;可爱的小女孩声音,反而要多一点的练习跟琢磨。
自此之後,她爱上了声带切换的乐趣,虽然要在各个录音室东奔西走,她也不以为意。她
强调,配音重要的是「做中学」,累积实战经验才能成长;以古装剧配音为例,古人讲话
口条与现代大不相同,咬字也要清晰,现今的生活环境根本没机会接触,这些都只能从前
辈身上学习模仿。过去配制戏剧,配音员都是一起收音,她会藉机观察前辈的技巧,包括
语气转折、发音的位置跟共鸣,「就是不停的吸收,希望赶快像前辈一样厉害,每次跟前
辈录音就赶快偷学,他是怎麽弄这个声音,他是怎麽表达这个戏的,不会觉得苦啊!」
随着配音工作步上轨道,她也逐渐淡出剧场;她一样热爱表演,只是不再用肢体,而是用
声音。
配音类型多元 各种声音轻松驾驭
从动漫卡通入行,现在蒋笃慧的配音已横跨各领域。对她而言,各种不同类型的影片都能
驾轻就熟,但配制的感觉仍有些不一样。
以动漫卡通来说,节奏明快,表演也比较夸张;一般新人大多从这类作品配起。「因为在
卡通里面有很多角色,」她进一步解释,这些角色的年龄有大有小,性格各异,新人可以
藉此练对嘴、练改词、练变声,训练反应。愈来愈熟练,就可以进行戏剧、电影的配制。
不管是动漫还是戏剧,这类配音工作都会有故事情节,国外的作品还会有原音,这些都会
是声优配制的线索。「一个新Case进来的时候,声音导演一定会介绍一下这是什麽样的故
事,然後你配什麽样的角色、个性大概如何;会稍微看一下片子但不会从头到尾看完。」
如果有原音,蒋笃慧会仔细听他要配的角色音质、说话节奏、情感表达,「仔细听的话,
其实大概也就可以抓到个几分(神韵)。」
至於配广告,她认为就像读诗、读散文,「它就是一个气氛、一个态度。」虽然通常片长
不长,「但它的要求会更细,每一个字都要求的非常精准;好不好配则是看客户。」
另外,近年来另一个配音大宗是电玩游戏,热门游戏像是《炉石战记》、《暴雪英霸》、
《传说对决》等,蒋笃慧都曾「献声」。「去录的时候呢,其实也就是给我们一张纸,全
部都是单一的台词,没头没尾的。」不过如果是国外的游戏,通常也有原音;声音导演或
是客户会先说明录制的角色性格、职业。「我就听一遍原音,录一遍,」靠着丰富的经验
,她一样能抓到感觉。
不过她是个不太玩游戏的人,她也自嘲,录了一堆的游戏,其实都不知道自己在录什麽。
「常常是录完以後过了很久,朋友听到才跟我说:『啊!原来这个是你录的喔?』」
到难度较高的配音类型,蒋笃慧认为是电影。电影近年的配音需求较少,但只要接下,就
是非常耗费心力的工作,「它需要更专注。」她进一步解释,由於电影没有原音,必须要
看很多遍,才能对嘴对得很准;「加上电影是大萤幕,如果不准,观众会看得非常清楚。
」
另外这几年的电影又比较强调生活化,「我们常常会被要求国语不要那麽标准,要比较贴
近现在一般大家讲的语句,可是又不能没有戏味,所以其实满难拿捏的。」
在台湾配音界还有一个满普遍的现象,就是在同一部片中「一人分饰多角」。过去动漫大
国日本也有这种情况,但随着声优人数增加,现在已经较少看到。然而声优配那麽多角色
不会混乱吗?蒋笃慧解释,这可以透过角色的分配来避免,「如果我配了一个小男生,再
配时他(声音导演)就会给我一个小女生,或者是一个反差比较大的小男生;他不会给我
一个相近角色的声音。」
例如在《蜡笔小新》中,蒋笃慧除了配主角小新外,还有配过松坂老师、或是风间的母亲
等成人女性的角色,来做出区隔。
超过20年的声优生涯中,虽然蒋笃慧对配音热情始终不减,但也难免曾出现倦怠。「倒不
是为了这部卡通倦怠、或者是哪一部作品倦怠;而是看你自己的那段时期忙不忙。」她曾
经有将近半年的时间,都过着没有周末的人生,「每天从早配到晚,配完卡通又配戏,就
是一直在配,配到回家都不想讲话了。」
另一方面,她也觉得自己是幸运的,能持续从事配音不间断。就算偶有伤风感冒、喉咙不
适,但往往看了医生都能很快复原,基本上对工作没有太大影响。她曾看过有配音员严重
感冒、甚至伤到喉咙,「可能就三个月、半年不能配音,那真的太可怕了。」
只是这几年,蒋笃慧已经较少录制戏剧,比较有机会配到的大概是韩剧,以及授权到中国
大陆或星马、配成中文的台语乡土剧,例如她最近正在配制民视的《嫁妆》。而动漫卡通
方面,新推出的作品也大多也多由新人接下,「毕竟年纪不小啦!还是有新的人要上来啊
。」
相较短期的广告、游戏、电影,或者几十集的戏剧,动漫作品往往都是好几百集,角色的
存续也都相当久。现在,观众还能听到蒋笃慧配音的动漫作品,多是经典的长青树。像是
《蜡笔小新》、《名侦探柯南》都超过15年,《樱桃小丸子》的花轮去年已经更换配音员
;另外一部长青作品《火影忍者》则是今年完结,漩涡鸣人的热血呐喊,暂时也只能透过
重播来回忆。
对於这些配音角色会不会有感情?「一定会啊。」蒋笃慧回忆,像是漩涡鸣人,就从他少
年配到青年,到结尾更成为了火影,一路看着他成长;刚开始配小新时也还觉得他是个小
屁孩,但配着配着也有了感情,已经很熟悉了。
「哪天小新不录了,或许突然会觉得『咦!怎麽没了......』」
不管是对蒋笃慧、或是听着她声音长大的观众,那种结束的空虚,要好一阵子才能抚平吧
!
https://star.ettoday.net/news/1536359?redirect=1
欢迎转文QQ
蒋老师还算蛮有名的,在对岸节目示范配音
https://www.youtube.com/watch?v=XoVMhNuH5Hs
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 123.192.113.200 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/C_Chat/M.1568615167.A.5C1.html
1F:→ egg77628: 惊!!!! 09/16 14:27
2F:推 w510048: 日本声优的环境也差不多 09/16 14:27
3F:→ w510048: 没有比台湾好到哪里去。甚至有些声优还要兼职呢 09/16 14:28
4F:推 PandaSir: 先推再看 09/16 14:28
5F:推 op111925: 只记得富国录音, 感觉连录音室都没甚麽名份 09/16 14:28
6F:推 vuvuvuyu: 咦!怎麽没了...... 09/16 14:28
7F:推 atbhao05: 敬礼!!! 我记得暴雪好像有把中配人员写出来 09/16 14:29
8F:推 Q00863: 巨人的三笠与韩吉佐耶也是蒋老师配的 09/16 14:30
9F:推 jeff235711: 配音吃不饱饭常态 09/16 14:30
10F:推 e446582284: 日本已经进化到当偶像来经营,各种周边线下活动,台 09/16 14:30
11F:→ e446582284: 湾根本比都比不上 09/16 14:30
12F:推 killeryuan: 跟日本比也太看得起台湾声优环境了吧 09/16 14:30
13F:推 ocg2035: QxQ 09/16 14:31
14F:推 CCNK: 最强台配之一 台湾的环境本来就很险峻 09/16 14:31
15F:推 rainnawind: 差不多????? 你平常看中配动画演职员表上有写他 09/16 14:31
16F:→ rainnawind: 们的名字吗?不是圈内粉根本没几个人认识 09/16 14:31
17F:推 w510048: 那也只有超大牌声优才有的待遇。其他都也很辛苦 09/16 14:31
18F:推 YunaSAO: 刚出道要兼职的是不少,但通常开始接主角後这种就很少了 09/16 14:33
19F:→ YunaSAO: 吧 09/16 14:33
20F:→ CCNK: 日本资源和包装模式是台湾望尘莫及的 09/16 14:33
※ 编辑: joanzkow (123.192.113.200 台湾), 09/16/2019 14:33:38
21F:推 rainnawind: 中生代如蒋笃慧都这麽大牌了,今天讣文出来一堆人还是 09/16 14:33
22F:→ rainnawind: 第一天知道她这个人,你说环境差不多在哪? 09/16 14:33
23F:→ YunaSAO: 而且日本的声优活动可以拓展到很多面向,并不是只有配音 09/16 14:33
24F:→ YunaSAO: 而已 09/16 14:33
25F:推 killeryuan: 台湾是连超大牌声优都没有吧... 09/16 14:33
26F:→ YunaSAO: 而且老实说这位对我们来说之於日本可能是大神级声优的, 09/16 14:34
27F:→ YunaSAO: 结果还不是大家都认识他,这真的差距非常多 09/16 14:34
28F:→ rainnawind: 而且蒋笃慧的活动面向也是超级宽的那种了 09/16 14:34
29F:推 ringtweety: 日本是进入者多 所以也会连带的一堆底层配不到戏的人 09/16 14:34
30F:推 maxw1102: 但最新的剧场版不是老师啊 记者是不是误会啥了 09/16 14:34
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
※ 转录者: ocg2035 (180.214.190.52 台湾), 09/16/2019 14:34:55
31F:→ rinoa0218: ................................................... 02/27 01:57
32F:推 wei753: 台湾配音员的抗压性是要很强的,一个作品就要配好几个脚色 01/25 22:38
33F:推 tigerr: 好看 03/13 18:31
34F:→ tigerr: 吧 03/13 18:31