作者deepdish (Keep The Faith)
看板BAHAMUT
标题[情报] 膝关节:布袋戏到底要说国语还是台语好?
时间Mon Jan 5 05:04:52 2015
http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/forum/20150103/535277
《奇人密码:古罗布之谜》剧照。翻摄网路
2015年01月03日00:05
布袋戏是很多台湾人的共同回忆。
各个世代,四五六年级,小时候说没看过史艳文与藏镜人的,绝对是骗人的。
黑白郎君那句经典名言:「别人的失败,就是我的快乐。」
更让许多观众朗朗上口。
布袋戏之後到了素还真与叶小钗这个世代时,又成了另一套表演艺术,
这个世代的布袋戏精致度大幅提升,偶的关节操作与律动,
更是一门深不可测的祖传功夫。
霹雳布袋戏把许多华人文化里的精神演绎入偶,布袋戏世界里的侠骨柔情,
成了多少人每周下午必须到便利超商卡位购买的焦虑时刻,深怕晚一步就没抢到片子。
霹雳的第一部大银幕布袋戏电影《圣石传说》,算是稳定基本盘的一部试水温作品,
当年票房不错,据悉全台票房最後破亿,中南部表现尤佳。
当时国片票房孱弱,能有个几百万都可以开庆功宴了,几千万都可以放烟火。
足见霹雳剧迷们的基本盘。
这回霹雳推出的第二部大银幕布袋戏电影《奇人密码:古罗布之谜》则让我很吃惊。
原因无他,这部电影居然直接挑战布袋戏迷们的底牌:讲国语!
老实说,关於布袋戏讲台语这件事,几乎就跟吃臭豆腐要加泡菜是一样的道理。
所以,布袋戏改讲国语,是否会激怒『基本盘』呢?
不妨思考一件事,到底基本盘在哪里?
就台北市当年票房反推平均票价,试算出基本盘大概有 20 万人次,
换成现在平均票价,若《奇人密码》真要靠基本盘固桩,
加上本片有 3D 票价优势,台北市可能有 4 千到 5 千万的盘面行情。
但是,这部片到底要不要只稳定基本盘?
想想霹雳隔了十多年才出第二部大银幕电影,加上要做 3D 的企图心非同小可,
求新求变的创作态度,相信会是《奇人密码》遇到的第一个困难门槛。
传统文化能否与时俱进?
还是维持既有特色?
霹雳在《奇人密码》攻的这道声音冒险,压力不小。
主角们说国语居多,还好听到主角张墨身旁几个配角仍旧以古典台语为主,
发挥适度笑料。
如张墨的一个小跟班「跩鸭」,就是由「八音才子」黄文择配音,
这头小鸭的惹人发噱程度,不亚於迪士尼动画中的那些经典配角,
如吴宗宪曾经为《花木兰》配音的木须龙,或是《冰雪奇缘》里那头「雪宝」。
布袋戏讲国语,这绝对是布袋戏界的大事。
要让过去听台语习惯的人接受主角讲国语,可能会引起传统戏迷的抗议。
但若要把市场做大,这就像是许多电影在各地都有可能转成属地主义的配音。
如美国好莱坞把很多外国电影都配音,日本则把许多洋片也配成日文版,
泰国亦然,笔者都还亲耳听过中国版讲国语的《魔戒》与《美国队长》续集。
国语没有不好,这是着眼更大市场的考量,况且,
《奇人密码》并未全盘丢掉台语基本盘,故事里还是有很多其他角色说台语,
霹雳再怎麽想全面创新,我想,基本盘仍是建立帝国的战力,
不可能完全背离台语口条的音韵美感。
此外,本片还有着像《阿凡达》的外种族说着神秘语言,
一部传统布袋戏上演三种声韵,
《奇人密码》绝对会是年度开春最好的行销宣传案例,到底挑战基本盘能否成功?
保守与前卫之间,创作者如何拿捏?
《奇人密码》的实验,大家都等着验收。
--
Q 台湾人的需求金字塔 ◢◣ █ 安全、无毒的食物
S ◢██◣ █ 有钱结婚生养小孩
W ◢████◣ █ 买得起的房子
E ◢██████◣ █ 被老板当人看
E ◢████████◣ █ 下班还来得及和亲友吃晚餐
T ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ █ 租得起房子
█ 找得到工作
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 220.134.89.190
※ 文章网址: http://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/BAHAMUT/M.1420405495.A.9D1.html
1F:推 stanley0122: 还是台语比较好,有韵脚... 01/17 21:00
2F:→ diabolica: 当然是台语 08/27 22:44