movie 板


LINE

※ 引述《ssguava (passerby)》之銘言: : 原文 43 : 這到這種標題真的覺得母湯,進來看某些推文更是白眼 : 幸好愛看電影的鄉民裡面還是有比較了解情況的 : 有鄉民說台灣給電影翻譯的錢太少了,我覺得對也不對 : 台灣負責翻院線片的基本上都是相當資深的譯者,年輕人沒太多機會 : 像好萊鎢電影的譯者大概也就兩隻手的手指數得出來的人數 : 電影翻譯是以行數來計費,所以喜劇片錢最多,恐怖片錢最少 : 更多細節請參考眾文出版社的《我是電影翻譯師》一書 : 台灣電影翻譯最常被靠北的是片名,但那是唯一譯者以外的人來決定的翻譯 : 所以不要再靠北為什麼很多電影又是鬼神又是王牌的了,譯者有苦不能言 : 我覺得影片翻譯可能是比較多對翻譯有興趣的英文系畢業學生首選 : 但我覺得影片翻譯的薪水真的很可悲 : 我朋友曾經通過自稱 HBO 在臺編譯中心的某公司試譯 : 我想 HBO 跟 Discovery 已經是大家都知道的影片來源了吧 : 他後來沒有去的原因是因為,那個翻譯職位的月薪是 30K : 這個薪水在其他公司大概就是客服人員吧,或許客服還高一點 : 我現在看 Netflix 幾乎每一集都能找到誤譯或錯字 : 原本可能跟原 PO 一樣覺得傻眼,但知道他們的薪水以後只覺得 : 算了啦...唉 我現在是讀英文系的 之後也想做電影/小說翻譯 但聽說不好混 如果公司能不要那麼摳的話 找到真正有熱忱的人來翻譯的話 譯者翻得開心 觀眾看得開心 何樂而不為? 但電影公司一定不會這麼費工的啦 畢竟他們有商業上的考量 品質參差不齊對他們來說幾乎沒什麼影響 也從來沒聽說過翻譯太爛罷看的 頂多也只能忍氣吞聲 摸摸鼻子聽原文了 畢竟字幕也是附加的東西 不過現在在電影院看到最不爽的就是網路梗跟時事梗了 有夠低能 又不是網路影片 進電影院你給我看這種東西? --
QR Code



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.193.95 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/movie/M.1573281445.A.3B7.html
1F:推 lpbrother : 翻譯本來就是良心事業 11/09 14:39
2F:推 Kakehiko : 越看越覺得對岸字幕組有多佛心 真的是做功德 11/09 14:47
3F:推 ismydear : 字幕組還會幫你補充專業背景 超強大 11/09 14:54
4F:→ wcc960 : 真的,第一次看到字幕還有注釋時一整個覺得神奇XD 11/09 14:58
5F:推 Kakehiko : 印象最深刻的大概就是《白箱》 各種業界註解 11/09 14:59
6F:推 riddlerkuo : 一號,你有橋! 11/09 15:03
7F:推 tobbiam : 對岸字幕組鋼鐵人三還會每一套裝甲在上面都寫上這是 11/09 15:04
8F:→ tobbiam : Mark幾號跟名字 真的很有熱忱 11/09 15:04
9F:推 raura : 有愛的無償翻譯跟工作是不一樣,一般影視字幕做到無 11/09 16:14
10F:→ raura : 錯就是盡責了 11/09 16:14
11F:→ raura : 因為譯界僧多粥少,就算開多低薪都有人搶著做,想替 11/09 16:15
12F:→ raura : 自己增加履歷,惡性循環 11/09 16:15
13F:推 llzzyy01 : 一部電影都花几億在拍了 居然省几萬元的翻譯費 11/09 16:49
14F:推 Swallow43 : 台灣人愛花大錢省小錢也不是一天兩天的事情了 11/09 16:52
15F:→ Swallow43 : 播映權都不小的數字了 11/09 16:53
16F:推 Herblay : 台灣的翻譯就業市場就是這樣 已經很久了 11/09 23:43
17F:→ Herblay : 而且持續惡化中 當然有價高的案子 但量超少 11/09 23:44
18F:→ Herblay : 不管是哪個領域的翻譯都一樣 我當翻譯18年了 11/09 23:44
19F:→ Herblay : 只接外國案子 國外的標準價碼跟台灣的價格差太多 11/09 23:45
20F:推 hooniya : 好友是影劇翻譯 真心勸退原po 吃不飽的 11/10 02:03
21F:→ hooniya : 連港商 新加坡都對台灣滿摳的 11/10 02:03







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:WOW站內搜尋

TOP