作者silver0416 (羊)
看板StupidClown
標題[恍神] 在日本搬家完師傅要離開時
時間Sun Jun 1 12:00:41 2025
最近在搬家
搬家公司有請另一位師傅過來安裝洗衣機
安裝完要離開時
日本這邊除了謝謝
禮貌上都會跟人家說一句
お疲れ様でした (您辛苦了)
結果剛剛竟然脫口而出
ご馳走様でした~ (多謝款待)
洗衣機...很好吃...多謝款待..
看來最近吃太多外食了Orz
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.75.152.85 (日本)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/StupidClown/M.1748750443.A.187.html
1F:→ opm : er...,不懂日文...-.-等我學會也許看得懂? 06/01 12:02
2F:推 kevinsun0423: 原po不都已經寫出翻譯來了嗎 06/01 13:30
3F:→ kevinsun0423: 簡單來說一個是餐廳吃完飯感謝店主的話,另一個就 06/01 13:31
4F:→ kevinsun0423: 是感謝他人辛苦的話 06/01 13:31
6F:→ SPOT2525 : 下次再來 06/01 15:43
7F:→ tactics2100 : 阿賢從水電工專職搬運工嗎? 06/02 08:03
8F:推 chiz2 : 我吃カレー什麼疊席塔 06/02 13:15
9F:推 AIRWAY1021 : 剛去的時候我也口誤講過wwwwww 06/02 14:02
10F:推 Hans14 : 五郎:您辛苦了 06/02 16:13
11F:推 Abigo : 懂了 一樓真笨板 06/02 18:41
12F:推 opt : 至少原po敢講,我在應該要說[謝謝招待〕的時候,都 06/02 19:55
13F:→ opt : 吐不出一個字。那時我日文不靈光就是了 06/02 19:55
14F:推 m2036172 : IP正確 06/03 14:58
15F:推 hcwang1126 : 好色喔 06/03 15:16
16F:推 dream6789 : 推,期待分享在日本居住的生活。 06/04 15:41
17F:→ manadrtoto : 好像在迷片看過一樣的台詞? 06/05 12:27
18F:推 joanthan : %%% 06/06 08:53