作者littlewren (wren)
看板StupidClown
標題[童年] 是 pretty 還是 beautiful
時間Tue Apr 30 21:29:32 2019
我國小六年級、我弟四年級的時候,我弟拿著英文課本去問老爸。
弟:"pretty" 跟 "beautiful" 有什麼不同?
爸:你看你姐就知道啦。你姐是pretty, 但她不beautiful.
這...我應該開心嗎 ( ̄▽ ̄ ")>
所謂的躺著也中槍應該就是這個意思吧。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.72.220.125
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/StupidClown/M.1556630974.A.5AE.html
1F:推 piglooky : XD 04/30 21:37
2F:→ forgenius : 我先,所以說那個版龜酒呢? 04/30 21:38
3F:推 tryptochan : 所以說差別是什麼啊 04/30 22:06
4F:推 fcz973 : 那pretty tight是甚麼意思 04/30 22:07
5F:推 forgenius : 樓上母湯,依據這個詞經常使用的場合,泥可能會被吉 04/30 22:12
6F:→ forgenius : 性騷擾喔0.0 04/30 22:12
7F:推 v22333 : 穿衣服也要被吉哦 肥宅臭了嗎? 04/30 22:37
8F:推 babababala : 肥宅穿衣:pretty tight 04/30 23:07
9F:推 isaac410 : 老爸是想說you are pretty ugly.(逃 05/01 00:23
10F:推 StarFox0910 : U R pretty pretty. 05/01 00:46
12F:→ Hans14 : 外貌, 是否吻合原Po在老爸心中的形象? XD 05/01 01:09
13F:推 ab37695543xs: 可能差在氣質的部分吧 05/01 02:37
14F:→ saltlake : Pretty woman, walking down the street 05/01 06:35
15F:推 plumage313 : 可惡樓上這句有聲音 05/01 12:39
16F:推 alicedai : pretty woman 找凱ㄗ……… 05/01 13:14
17F:→ maochou : 原PO爸爸好壞wwwwwwww 05/01 13:36
18F:推 SaarZhang : 太糟糕了,好險我都看不懂 05/02 00:11
19F:推 nges10310 : 怎麼翻譯年糕一直沒出來 05/02 00:53
20F:→ ywnn : 笑死 05/02 14:51
21F:推 yuchengchou : Beautiful可用來形容人、事、物的美 (內在與外在 05/02 23:43
22F:→ yuchengchou : 皆可),尤其這樣的美能夠感動心靈或是愉悅感官。 05/02 23:43
23F:→ yuchengchou : Pretty通常用來形容 (有吸引力) 的美,但不一定是真 05/02 23:45
24F:→ yuchengchou : 正的beautiful,形容人或物皆可,而對象通常指年輕 05/02 23:45
25F:→ yuchengchou : 女性或小孩。 05/02 23:45
26F:推 iamstrapless: 你爸英文真好 05/14 00:00