作者martins (馬丁丁)
看板StupidClown
標題[無言] 學校廁所標語
時間Sat Jan 21 17:20:15 2017
今天小弟終於考完學測啦!
不過這兩天在考場上廁所的時候,
剛好看見廁所的英文標語,
想說真是太好了!
說不定可以用在作文上呢!
仔細一看,
http://i.imgur.com/iVWEy7A.jpg
http://i.imgur.com/t4Poqha.jpg
http://i.imgur.com/nUo8gKi.jpg
http://i.imgur.com/hbINiCn.jpg
總覺得哪裡怪怪的 = =?
這樣的翻譯真的ok嗎??
不管是不是打掃班級自己翻譯貼上的,
這樣誤導別人真的不太好欸......
==========================================================================
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.8.38.207
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/StupidClown/M.1484990418.A.0F9.html
※ 編輯: martins (39.8.38.207), 01/21/2017 17:46:24
1F:推 a060119: google是你?! 01/21 17:49
2F:推 Kristoflower: Go car Qian to let XDDDD 01/21 17:56
※ 編輯: martins (27.52.74.44), 01/21/2017 18:05:58
※ 編輯: martins (27.52.74.44), 01/21/2017 18:07:30
3F:推 remony: 哈哈 01/21 18:07
4F:→ amei30321: 好扯= = 01/21 18:18
5F:推 ArcherMung: 臺東某高中!!對吧! 01/21 19:15
6F:推 gp3au6fu6: 太扯了八,我阿嬤都翻的比他好 01/21 19:26
7F:→ mrkhnry: 萬能的google大神 01/21 20:00
8F:→ mrkhnry: 我比較好奇 那間學校的老師上廁所看到難道都沒意見... 01/21 20:01
9F:推 alexru03: 第二張圖在暗示什麼嗎...... 01/21 20:08
10F:→ evil3216: 1 set 01/21 21:23
11F:推 fobqoou: 看到最後整個噴笑 01/21 21:52
12F:推 jilcc: Translation server error 01/21 22:06
13F:推 vct886: 哈哈哈哈哈哈哈 01/22 01:13
14F:推 pw1102: 難怪英文老師每次上完廁所都哭著出來 01/22 01:33
15F:推 jack1202: 其實廁所本來就常在貼笑話(誤 01/22 01:53
16F:推 trenteric: 有效減少英文科的競爭對手 01/22 02:50
17F:推 noname912301: 東中XDDDD 01/22 03:37
18F:推 pinkcyxo: The transportation is smooth 01/22 06:47
19F:推 rainley: 老師可能覺得去指正了就要負責張貼新的正確的標語 多一事 01/22 08:09
20F:→ rainley: 不如少一事反正出了事不干自己的事囉 01/22 08:09
21F:推 ab341622: 哇靠,校友推,這翻譯好誇張,哈哈哈 01/22 08:54
22F:推 imaclone: XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 01/22 08:55
23F:→ imaclone: 1 set 01/22 08:56
24F:推 orangesky320: 難怪台灣教育不行了。。。 01/22 13:07
25F:推 mega222: 尼不懂 學測的時候貼出來啊 01/22 13:59
26F:推 mickey123: XDDDD 01/22 14:15
27F:推 heyjude1118: quick push or people think i don't understand 01/22 14:55
28F:推 suaveness: 中文直翻...比中式英文還慘== 01/22 16:22
29F:推 ithic: Go car Qian to let也太好笑XDDDDD 01/22 16:37
30F:推 USAGItn: (爆笑 01/22 17:50
31F:推 kaito823: 其實他貼的是笑話吧 01/22 18:43
32F:推 Addidas: 垃圾學校囉~ 01/22 21:34
33F:推 cky0963: Go car Qian to let是三小XDDD 01/22 22:08
34F:推 c24253994: 翻譯爛到狂XDDDDDD 01/23 01:49
35F:推 minnie1107: google翻得蒸蚌 01/23 03:22
36F:推 ASH2012: 這...程度... 01/23 10:10
37F:推 democat32: 沒一句對XDDD 01/23 13:42
38F:推 azcooper: 哪所學店高中呀 01/23 14:36
39F:推 fcz973: 哥在go car的時候你還在transportation咧 01/23 15:49
40F:推 Toanyone: 校友覺得羞恥QQ 01/23 16:33
41F:推 weber3374: 校友表示大笑 01/23 17:10
42F:推 cd789635241: 可以問下樓主到底去了幾間廁所嗎XDDDDDD 01/23 17:39
43F:推 wayhowhown: 好帥推個 01/23 21:16
44F:推 Missnanako: 蒸蚌 01/24 00:09
45F:推 cheremilk: 我光看中文就笑了,為何都是交通宣導 01/24 01:33
46F:推 ziggi: The death is like the wind, always by my side 01/24 05:03
47F:推 Fallen27: 看中文就笑了+1 怎麼是交通XDD 01/24 10:20
48F:推 sosogoods: 一個高速公路休息站的概念 01/24 19:42
49F:推 joanna32288: 笑屎 01/25 01:28
50F:→ jkg200: 真的是安全有一套耶XD 1 set 01/28 18:48