Eng-Class 板


LINE

大家好,請問一下,《讀李家同學英文》第六集幾個文法解析: 1.The most self-possessed of the family, he comforted his son and his daughter-in-law as best he could. http://i.imgur.com/uBGEgTd.jpg
解析說「這個句子以名詞子句開頭,但這個名詞子句卻非主詞....」,但我覺得開頭的應 該是「名詞片語」而非名詞子句吧? The most self-possessed (person) of the family,當he的同位語。 2.After I started my car, I felt a sudden desire to go someplace where I could get some fresh air. Heeding it, I headed toward Five Fingers Mountain. http://i.imgur.com/j4ycuVi.jpg
解析說「Heeding it ,...是用動名詞開啟一個句子」,但我覺得這應該副詞子句減化後 的分詞片語(分詞構句)吧? 底下又舉了其他例子,也是說動詞轉化成動名詞: Weeping uncontrollably, she told us how much her father had meant to her. 這句我也覺得是分詞構句... 3.You can imagine the result without me having to describe it in detail--when the boy was brought in, even his ears were bleeding. http://i.imgur.com/L5IsVmw.jpg
http://i.imgur.com/ZNtn0E0.jpg
解析又說,「without開頭的片語是副詞子句,形容整個句子...」,為何不直接說是介系 詞片語當副詞用就好?說是「副詞子句」蠻奇怪的,子句不是要有「主詞+動詞」的結構 嗎...? 解析者周正一先生是淡江美國研究所博士班、公立高中英文教師。 但其文法架構好像獨樹一格,還是我理解有誤? 請教一下,謝謝。 --
QR Code



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.226.128.215
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Eng-Class/M.1478061968.A.4F4.html
1F:推 SinclairH: 認同你的點,他說的子句都根本只是片語,然後動名詞跟 11/02 14:35
2F:→ SinclairH: 分詞的功用他也搞錯 11/02 14:35
3F:推 perspicuity: 公立高中英文教師很多真的是誤人子弟! 11/02 18:18
4F:推 zebracoco: 把這本燒了吧 11/02 20:22
5F:→ dunchee: 有可能是出自另一解析者(會中文的美國人)之手。這就像中 11/02 22:33
6F:→ dunchee: 文是我的母語,我會使用中文/用中文表達,但是我不熟悉中 11/02 22:34
7F:→ dunchee: 文文法(術語/規則...等等) 11/02 22:34
8F:→ dunchee: 1. phrase和clause有時是可以互換,特別是當這個"phrase" 11/02 22:34
9F:→ dunchee: 不是僅表達字面意思而已。這部份也許還可以交待過去。 11/02 22:34
10F:→ dunchee: http://tinyurl.com/a9m2er absolute phrase 11/02 22:34
11F:→ dunchee: http://tinyurl.com/h4qf9lv absolute clause (其它還有 11/02 22:34
12F:→ dunchee: absolute construction ... 等等。"文法術語"往往沒有單 11/02 22:34
13F:→ dunchee: 一統一說法 第一句我會說是 absolute phrase/abso.... 11/02 22:35
14F:→ dunchee: 2. 這個就.... 真是出自台灣人之手的話,受過台灣英文教 11/02 22:35
15F:→ dunchee: 育洗禮的人不至於會寫成 gerund 11/02 22:35
16F:推 kee32: 我真的不懂,名門正派的文法書不少,讀這些勞什子做啥? 11/03 00:38
感謝各位回應! 當初會選這本,因為覺得它是一本「三合一」的讀物: 有李家同的中文小說、小說英文翻譯、小說英文文法解析。 且譯者和解析者的學經歷看起來都很專業:(以下摘自博客來) 譯者簡介 郝凱揚(Nick Hawkins)   美國史丹佛大學畢業,主修經濟,副修數學、中文。曾任史丹佛國際發展中心助理研 究員;北京德賽思創諮詢中心見習生。曾為摩門教傳教士來台宣教兩年。以公費就讀台大 國際華語研習所一年,並擔任台北家扶中心義工。中文聽說讀寫流利,曾經拿過中文歌唱 比賽冠軍,正在努力學習台語。他並為本書錄音。 解析者簡介 周正一   輔仁大學翻譯學研究所英文筆譯組碩士,淡江大學美國研究所博士班,現任教基隆女 中。著有《英語文法Follow Me》。 我想本書的分工應該是: 中文原著:李家同 英文翻譯:郝凱揚(Nick Hawkins) 英文解析:周正一 其實中文原著和英文翻譯都很好,就是文法解析有些讓人出乎意料QQ ※ 編輯: scju (1.160.84.165), 11/03/2016 09:10:23
17F:推 kee32: 喔,原來如此。因為我心中李阿伯的名聲和紅藍差不多,所以 11/03 09:46
18F:→ kee32: 他們的著作,個人是不太想碰的。 11/03 09:46
19F:→ vicario837: 這解析的亂恐怖的 11/03 11:52







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:iOS站內搜尋

TOP