C_Chat 板


LINE

http://ncode.syosetu.com/n3289ds/256/ 転移門の扱い 這篇沒帶上去讓日語系的同學看 失策 ::><:: 但是前兩篇校正後 發出來也被說錯誤很多 有人建議我找更專業的...orz 渣翻 有錯誤或不通順請見諒 ------- 處理傳送門 宅邸的會議室。 關於傳送門的處理,我們決定與魔王商量。 畢傑爾,德萊姆,始祖先生也作為會議觀察成員參加。 「據我調查,沒有法律限制在魔王國建立傳送門。 設置場所只要領主釋出許可的權限,則可以自由執行。 但是,請控制流通貨物的內容且不要公開。 物流會死的」 「物流......是指不能運送村里的農作物這一類的事嗎?」 「那沒關係。 只是希望有所控制、不要直接用在買賣上。 例如,如果您將王都和沙沙德鎮用傳送門連接起來,那會非常方便...... 但是夾在其中鄉村和城鎮會造成困擾。」 「阿阿,我明白了。」 「(傳送門)一邊是這個村莊,無論在哪裡設置都不會有怨言。 但是,某個程度上還是有一些顧慮。」 「顧慮?」 「說清楚點,(另一邊)設在城裡會很麻煩」 「是這樣嗎?」 「嗯。 如果有個萬一。 萬一......考慮到這片森林中的怪物和魔物經過傳送門的情形, 這會怎樣呢。」 我也不是不了解。 即使說這方面防備是萬全的,無條件地相信對為政者也是失格的。 「如果可以的話,希望離沙沙德鎮一天的馬車距離的地方。」 其他像是,使用者的記錄,當天的通行限制,傳送門的管理員 ,警衛常駐,盡量隱藏傳送門的存在。 魔王的這些要求是可以理解的。 但是,這樣傳送門的處理可能很麻煩。 就是這樣的事情。 「我聽說沙沙德鎮也是建立傳送門的候選,現在還沒變嗎?」 在與今天的魔王討論之前,我一次又一次地與畢傑爾商量。 沙沙德鎮似乎也是候選。 「因為聽說(和你)有關係」 「沙沙德鎮及其周邊地區是王都領地,建立傳送門是我允許的」 「真是幫大忙了」 「但...... 在沙沙德鎮外建立傳送門並,那裡駐紮管理員和護送將是一件麻煩事。」 「那的確是。」 麻煩的是人手不足阿。 「有一種方法可以輕鬆解決」 「恩?」 「在安裝傳送門的地方,建立一個新村莊,如何?」 「耶?」 「從沙沙德鎮出發,距離沙沙德街馬車一天路程的地方正好有個適合的地方。 如果有一個村莊,很容易隱瞞傳送門的存在。」 和魔王商量後在適當的階段就移往簡單的晚宴。 「嗯。 果然還是很美味阿。 在沙沙德鎮的餐廳雖然也不錯,但這裡是不同等級的。」 雖然也有料理手腕的本領,但我對兩邊食材的程度差異是自豪的。 吃完飯後,畢傑爾在魔王面前稱讚孫女芙拉西亞。 那魔王的女兒,讓尤里結婚的事會不會提到呢? 好吧,還是不要隨便提起這敏感話題吧。 新的村阿。 候選的地點是離沙沙德鎮一日馬車的地點。 馬車到海邊是兩天,所以似乎是靠內陸。 如果在那裡建立一個傳送門,那麼與麥可先生的互動將會得到很大改善。 說到內心話,我是想在沙沙德鎮設立...... 但在有萬一的考量下,是很危險的。 想到要盡可能地隱藏傳送門的存在,而且還要避免不必要的糾紛只能點頭了。 不過,我一開始也沒想要宣傳。 畢傑爾暫且不說,德萊姆和始祖也贊同魔王的意見。 但是,同時也擔心建一個新村是很困難的。 的確,當我建造一村,兩村,三村時非常辛苦艱難。 問題不是在如何建立村莊,而是居民方面。 傳送門的管理員、護送人員還有在村里的負責人, 而且還有任何村都要的勞力。 也需要從這邊派幾個人吧。 有太多事情要考慮了。 還有ビッグルーフ・シャシャート(沙沙德美食街正式名稱)的事 ,傳送門以後再辦嗎? 不,如果有傳送門的話處理ビッグルーフ・シャシャート會更容易...... 會嗎? 是否容易運輸食材,馬可仕和寶拉兩人更能夠輕鬆返回一村? 順便說一下,兩人取名為庫里奇的小黑孩子顯得寂寞了。 這次就帶牠去吧 不,牠為了留守正在盡力。 應該是馬可仕和寶拉回來(看牠)比較好嗎? 但是你們倆正在為商店拚盡全力。 嗯ーー。 好吧,這和大家一起商量看看吧。 無論做什麼,都從春天開始。 還有計劃將大樹村與溫泉區連接起來。 將兩個傳送門設在同一個地方可以嗎? 看起來很方便,但不行啊。 啊ー...... 好,今天就睡吧。 還有時間思考。 其中一個小黑的孩子帶著悲慘的聲音來到我面前。 顯然有小骨頭在喉嚨裡。 你做了什麼呢。 我把手伸進嘴裡然後拉出小骨頭。 (小黑)尺寸變大,這種時候就很方便。 小骨頭......喔,是有獠牙的兔子的肋骨。 這次開始要慢慢的地吃喔。 哦ー......很痛吧。 好乖好乖 露發出可憐的聲音走到我面前。 似乎不是小骨頭卡在喉嚨裡。 「怎麼了?」 「傳送門,我想要拆解......」 「那就拆了也沒關係啊」 「但它被摧毀的可能性非常高。」 「如果你能從中學到東西,就算弄壞也不要介意吧。」 「我是這麼想的......但......」 好乖好乖 似乎困擾了一段時間了。 那要不要轉換心情,弄一弄其他魔導具? 想做孩子? 還真直接阿。 不,我不是不想要第二個孩子。 真的。 這是真的...... 我與村里的居民談論傳送門。 至於魔王提出的新村建設。 總和來說,贊成和拒絕大約是一半。 對於傳送門、也有人認為原來就沒有,那也沒必要去勉強設置 也是有這樣的意見 原來如此。 最後做出了結論,就是就算建新村也沒有居民的頭緒 總之就先去看看那地方是如何。 在春季的農耕工作完成之後,去看看預定地的地方吧。 感想: 露 : 老公 我失意了 來做..... (往後看萬能船失敗和從學園研究回來後的露 我似乎理解了什麼....) -- 水無燈里:「閻魔愛小姐的划船功力好好喔!」 愛:「哪裡!還比不上燈里前輩!要不要死一次看看?」 小野塚小町:「喂!前面兩位!不要搶人家客人阿!」 --
QR Code



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.236.69.223
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/C_Chat/M.1535736468.A.C9B.html
1F:推 StephenChou: 你服用了一篇農家文,你感到舒服多了。 09/01 01:30
2F:推 jessica19905: 用肉體安慰的意思嗎w 09/01 01:32
3F:推 taohjca: 半夜也有農夫 09/01 01:32
4F:推 hkwolf: 睡前。吸ㄧ口。好入睡 09/01 01:34
5F:推 dinosd2: 原來露失意時都是去找村長做事哦XDDD 09/01 01:45
6F:推 hobe89: 感謝分享 09/01 01:45
7F:推 valorhu: 還好啦,你肯翻又肯讓人校就很好了,感謝w 09/01 01:45
8F:→ JesterCheng: 傳送們/傳送門 情行/情形 村裝/村莊 09/01 01:47
9F:推 hom5473: "醫證實性愛後真有「聖人模式」:大腦決策力大增" 09/01 01:47
10F:推 dinosd2: 露要自己拆解傳送門都這麼掙扎,為了畢莉卡毀掉一組還真 09/01 01:48
11F:→ dinosd2: 的挖掉她心裡一塊肉差不多啊 09/01 01:48
12F:推 rockmanx52: 別字滿多的...例如一開始的「們」 09/01 01:49
13F:推 hom5473: 所以腦袋打結 跟村長來一發可能就想的通了 09/01 01:49
14F:→ JesterCheng: 距離沙沙德街馬車一天路程的地方正好有個適合的地方 09/01 01:57
15F:推 defenser: 研究作累了來一發不是很正常嗎?(X) 09/01 01:57
16F:→ JesterCheng: 軽い應該是簡單的 格別是不同等級 自惚れ自豪或自負 09/01 02:00
17F:→ JesterCheng: 尤莉話題後一句是還是不要隨便提起這敏感話題吧 09/01 02:01
感謝
18F:→ JesterCheng: 話的に変な部分はなかった是覺得魔王的提議沒有問題 09/01 02:04
19F:→ JesterCheng: 後一句也是龍跟始祖擔心建立新村不是件小事 09/01 02:06
20F:→ JesterCheng: 労働力は必要になる整句看應是"還有任何村都要的勞力 09/01 02:10
21F:→ JesterCheng: 後一句"也需要從這邊派幾個人吧" 09/01 02:11
22F:→ JesterCheng: 情けない這兩個情況應該是可憐或害羞 09/01 02:14
23F:→ JesterCheng: 想拆解的後一句是村長已經說過拆了也沒關係 09/01 02:18
24F:→ JesterCheng: 最後一段是跟村民討論了傳送門跟建新村 09/01 02:22
25F:→ JesterCheng: ...という意見も出た是也有這樣的意見 09/01 02:22
26F:→ JesterCheng: 後一句(村長)原來如此 09/01 02:23
27F:→ JesterCheng: 就算建新村也沒有居民的頭緒 總之先去看看那地方如何 09/01 02:24
28F:→ JesterCheng: と話がまとまった 接上句"做了這樣的結論" 09/01 02:25
29F:→ JesterCheng: 我打的有一些不太是翻譯 可能要再做修正會好一點 09/01 02:28
※ 編輯: yuizero (36.236.69.223), 09/01/2018 02:32:53
30F:推 heerowei0802: 露發出可憐的聲音走到我面前 XDD 真懂村長喜好 09/01 02:49
31F:推 gt24: 對村長用撒嬌的效果真的很好XD 09/01 05:14
32F:推 apple00: 所以萬能船那一次可是撒嬌(X)愛愛(0)一個禮拜? 09/01 06:56
33F:推 pbkfss: 村長心軟,撒嬌很有效果,露跟村長生活最久蠻了解的 09/01 06:57
34F:推 jiyucola: 村長行動派的,黃色字後就開幹 09/01 07:08
35F:推 joinptt: 感謝多吸;村長:可以弄魔導具轉換心情; 露: 我想弄神器, 09/01 07:21
36F:→ joinptt: 再次製造奇蹟XD 09/01 07:21
37F:推 ztllmtjm7x: 感謝翻譯 09/01 08:05
38F:推 snow9663: 尤利結婚? 09/01 08:13
39F:→ chaoni2472: 感謝翻譯,有些括弧的地方感覺括弧可以拿掉 09/01 09:07
40F:→ chaoni2472: 突然看到括弧有種瞬間出戲的感覺 09/01 09:07
41F:推 powerup: 小黑孩子後面接著是露XDDD 這作者的功力真的很強~~~ 09/01 09:21
42F:推 palewalker: 勉強 不是免強 09/01 09:50
43F:推 GoodEnd: 推翻譯 09/01 10:15
44F:推 melzard: 村長胯下的魔導器!!!! 09/01 10:49
※ 編輯: yuizero (61.227.1.139), 09/01/2018 10:51:47
45F:推 windr: 露真的是特別的 09/01 10:53
46F:→ gt24: 括號還好吧,畢竟有不少句子省略了主詞,有些沒主詞會看不懂 09/01 12:56
47F:推 CLawrence: 露:我要轉換心情(脫村長衣服) 09/01 13:18
48F:推 karta273745: 感謝翻譯 09/01 14:51
49F:推 alex25694: 感謝翻譯 09/01 15:07
50F:推 chaoni2472: 我的意思是說拿掉(),直接把主詞加上去就好,一般人 09/01 18:30
51F:→ chaoni2472: 看的時候不會特別去比對原文吧? 09/01 18:30
52F:→ yuizero: 也有道理.... 09/01 19:19
53F:→ silverray: 我是覺得有括號會比較好一點 09/01 19:42
54F:推 chaoni2472: 方便請問為什麼會覺得有括號比較好嗎? 一般就算在看 09/01 21:24
55F:→ chaoni2472: 日文翻譯的作品也不會有這種大量括號的情況吧,翻譯成 09/01 21:24
56F:→ chaoni2472: 中文就直接把主詞加上去不就好了 09/01 21:24
57F:→ yuizero: 上面那位是指當我們保留日文原名 或是注釋時用的說明吧 09/01 21:39
58F:→ yuizero: 輕小說人名當然是全翻譯 但ptt或翻譯組個人翻有時會保 09/01 21:42
59F:→ yuizero: 留 然後註解 在日文文化或是小說前後話互相影響的劇情 09/01 21:43
60F:→ yuizero: 上 會有譯者個人註解 09/01 21:43
61F:→ yuizero: 那時都使用括號刮起來的 因為那不是內文有的文字 09/01 21:44
62F:→ yuizero: 而且最近很多都會玩字和讀音不同 像是寫作改造 唸做治 09/01 21:46
63F:→ yuizero: 療等 09/01 21:46
64F:→ yuizero: 那時都會寫成"治(改)療(造)" 09/01 21:47
65F:→ yuizero: 討厭 手機沒辦法打注音..... 09/01 21:50
66F:推 chaoni2472: 如果是考慮到保留原名那括號留著是比較恰當沒錯 09/01 23:07
67F:→ chaoni2472: 像是沙沙德大屋那段就是註釋用的,倒不至於要刪掉 09/01 23:08
68F:→ chaoni2472: 但是「因為聽說(和你)有關係」這邊我覺得不用括弧也沒 09/01 23:09
69F:→ chaoni2472: 關係,因為中文裡面沒寫跟「甚麼」就很語意不明,既然 09/01 23:10
70F:→ chaoni2472: 都翻譯了,個人是覺得不用特別強調原文裡面沒寫這個字 09/01 23:10
71F:→ chaoni2472: 雖然每個人有自己的風格,但是其他農夫的翻譯文就不會 09/01 23:11
72F:→ chaoni2472: 常看到這種()很多的情形,可以參考一下 09/01 23:11
73F:→ chaoni2472: 啊,以上個人淺見,還是很感謝大大翻譯的> < 09/01 23:12
74F:推 PassthebyLai: 吸 09/02 13:22







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:Tech_Job站內搜尋

TOP