C_Chat 板


LINE

我愛你。我知道。 當時就被雷了這幕,於是才去找出這部漫畫補完。 在版上只要問「簡單又印象深刻的對白?」「經典的告白?」......諸如此類都會看到 不怕雷的話可以自行Google這幕經典,這邊就不貼了xD 前段無雷推薦請安心食用,後段有雷心得,歡迎老讀者一同分享回味。 http://imgur.com/6B5J0Wo.jpg
將「成長」描寫得極好,卻又十分「天馬行空」的作品。 這是我對惑星公主蜥蜴騎士的一句話評論。 惑星公主蜥蜴騎士,作者水上悟志,從2005年連載至2010年。 本身畫風與線條並不算細膩,也沒有特別吸引人,但故事內容肯定是佳作以上。 在此先就我認為最大的三個優點講起: 一、天馬行空的「設定」 二、意外刻骨銘心的「成長」 三、毫不拖沓的故事「節奏」 http://imgur.com/QwNoEyM.jpg
設定: 剛翻開這部漫畫看了前幾話,瞬間就有一種情緒洶湧而上: 「.......這三小啦xDDDD!」 從書名提到的蜥蜴騎士,嗯,不錯,主角雨宮夕日的守護獸(?)不是什麼煞氣的龍啊 、虎啊,就真的是蜥蜴。 還有毀滅世界的不是什麼末世錄啊、神的制裁啊,是一根餅乾槌子。 一開始真的邊笑邊罵三小邊看xD(稱讚意味) 這樣新穎特別的設定或許有些人不喜歡,但我認為是塑造這部作品獨樹一幟的要因。 而這些設定在故事之後也給了些交代,儘管看到最後也覺得這交代怎樣都無所謂了 (都能接受它,然後看到後面了,怎麼還會在意xD?) 但這樣的安排讓我十分喜歡,也有可能是我原本就喜歡特別的東西,但確實── 它就是特別‧ 這種天馬行空會讓讀者要不就在第一話就受不了,要不就會愛不釋手,深陷它所營 造的、奇幻的「奇幻」之中。 少年漫畫的精髓──成長: 先淺談一些我認為的少年漫畫要素 主角們總會有個目標,可能是打敗魔王、成為海賊王、和妹子在一起(戀愛向) 或是阻止世界毀滅、或是毀滅世界。 但讀者幾乎能確定這個目標總會達到,只差要幾年而已,那真正精采的肯定是 「過程」了。 這過程可能是變強、冒險、臉紅心跳, 或是成為一個大人。 之所以會被歸類在少年漫畫,是因為這幾乎就是一個少年必經的過程──有些 夢想、沒有也罷,會徬徨、躊躇,或是堅定前行。 然後在這之中不斷、不斷的成長。 所以各式各樣的「成長」就成了各家少年漫畫的主打。 而實際上大多奇幻背景的「熱血少年漫畫」都將「成長」侷限在了「變強」。 無論是卍解、霸氣、查克拉。 而惑星公主蜥蜴騎士為了迎戰最終Boss,肯定也有「變強」這個要素。 但它真正讓我刻骨銘心、直到兩個月後還會在夜裡想到,而上來發文推坑的 卻是單純的「成長為一個大人」。 這是它在奇幻設定下意外讓人共鳴而深深撼動的描寫。 http://imgur.com/INlARdS.jpg
說實話,都到這個歲數了,很少有作品能當面給我某種不同的啟示、想法, 或者就說是給予讀者的一種「成長」。 這段話直到故事後期也不斷的被引用、被實踐。 也確實讓我對「成長為大人」有了不同的理解。 故事節奏: 在看這部作品當晚,我完全無法自制地一口氣將65話吃完。 相較於幾部大長篇連載,它不會有不見邊際的故事,世界觀設定讓「時間」很好地 被限制住,甚至在後半段不斷讓讀者有種「大戰將至」的感覺,整體節奏是非常 緊湊的。 另外推動故事前行的轉折點鋪陳的非常好! 我很討厭不明所以的便當、或是執拗不肯發,而這部漫畫就將故事最難掌握的 「便當」寫得十分有「價值」。 姑且不侷限於便當,人在經歷某種劇變之時、之後,肯定會有某種無法言喻的改變 便當當下的情緒渲染固然重要,但這之後所給予的故事推進與人物成長才是更重要的。 再提人物: 主角群的刻畫其實寫得很不錯,礙於人數有點多,所以會讓某些角色在中期有些影薄 但營造出的關係、氛圍我卻非常喜歡。 作者甚至利用了「隱主角」的方式,從另一角度去描寫「成長」。 還有彼此之間微妙的情感交錯(我承認我是CP控>口<) 而單就人物來說,女主角五月雨非常、非常吸引我。 開場的任性、直率,接著故事帶到的她所背負的、世界的不公平。 還有「愛這個世界」的詮釋。 這實在很難無雷推,所以就留待各位自己品嘗了吧。 以下有雷心得: http://imgur.com/GjNLyoV.jpg
我愛你。我知道。 即便被暴雷過,看到那段時還是被僅僅一幕所震撼,真男人, 真的......是真男人QAQ 對於幾個便當之後其他人的反應我真心覺得寫得超級、超級好 有時候悲痛不是一瞬間的情緒崩潰,而會有很多種形式 看到花子先是看似心靈崩潰而面無表情,再是真正潰堤的宣洩 真的看了非常痛心QAQ。 另外就是上文提到的東雲半月所講的話,他改變了小夕,也無意間將許多想法自 小夕流傳下去,再更之後小夕面對小學生組時所展現出的感覺,就會讓人覺得 這就是成長為大人。 再提結尾方式,網上有些人不太贊同小夕的叛變和五月雨被說服,而我卻覺得 並無不可,甚至處理的還算不錯。 小夕只是單純的成長了,從一個什麼目標都無法決定、終日徘徊的陰沉眼鏡男 最後終於成了能帶領五月雨,將她帶往未來的大人。 而五月雨則是因為結束過後,代表她將一無所有,她熱愛這個地球、也熱愛身旁 的人,她看似堅強、直率,但卻是最最無助的。 最後她放棄毀滅世界反倒是情理之內,試想想直至最後,即使發現自己十分熱愛 這個世界,卻還是堅持毀滅一切的人,那不過是中二無法畢業罷了。 再拖下去,要不就讓洗白更加突兀(望向某忍者),要不就是讓故事持續爆走罷了。 這是一部少年漫畫啊!作者期望角色與讀者都能夠成長,這才是「結局」。 不得不說這部作品還是帶有浪漫色彩的,而這樣的氛圍喜不喜歡就看個人了。 (有人喜歡獵奇、有人喜歡純愛,各取所好吧。) 後日談方面,我自己是超愛啦xD 幾對CP最惹人意見的大概是肥宅配女神,但是,世界不就是如此? 足以說服我的是最後一話阿尼亞得知此事的黑人問號,這讓我瞬間笑噴。 啊,對他們來說也是同樣的無法理解、無法預料,所以說,人生就是這樣吧。 整部看完後最不足的就是這部太冷門,根本就翻不到同人,連發文要找個圖都難QAQ 拜託各位,如果有好圖貼上來分享給我吧QAQ!! http://imgur.com/BHpcX0X.jpg
http://imgur.com/FesOXkD.jpg
後記: 半夜睡不著,突然就想到這部作品,然後就寫了這篇。 今年四月~五月之間,我接連看完了風格迥異的三部經典作品 神槍少女、水星領航員、惑星公主蜥蜴騎士 頓時對各類型的漫畫都吃不太下xDDD 說實話,相較其他兩部,惑星公主真的算是不有名,也較無一席之地的 但無疑地,它依舊值得一部佳作以上的風評 原本打算放暑假要來把幾部喜歡的作品推坑補一補,結果竟然比學期中還要忙 (眼神死) 嘛,至少,為了三月的獅子二期和魔法使的新娘,我在十月前肯定是不會犯罪也 不會爆肝的(前者機率低、後者機率高(?) 最後感謝各位看完這篇拉哩拉雜的推坑文,如果有什麼經典作品也請不吝留言 推坑我xDDD --
QR Code



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.250.114
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/C_Chat/M.1500488222.A.6BA.html ※ 編輯: Gawoo (140.112.250.114), 07/20/2017 02:22:45
1F:→ ray48: 推,成長過程很好看,然後圖死了 07/20 02:19
2F:→ ghghfftjack: 404 not found 07/20 02:20
3F:推 kid725: 其實哪句"我愛你" 是我覺得這部作品漢化翻得最爛的地方 07/20 02:20
4F:→ kid725: 那 07/20 02:20
5F:推 belmontc: 你的第一張圖404 07/20 02:21
6F:→ kid725: 原文是 "好きです" 就是"我喜歡妳" 07/20 02:21
7F:→ kid725: 把"喜歡"翻成"愛" 這種錯誤 不管有意無意都不該發生 07/20 02:22
※ 編輯: Gawoo (140.112.250.114), 07/20/2017 02:23:22
8F:→ kid725: 更慘的是大部份讀者因此被誤導 積非成是........... 07/20 02:23
感謝各位大半夜竟然秒回文OAO 圖片我修了,但是網頁版沒變,我等個幾分鐘再試試 本人日文苦手,也沒有特別去研究那句話,比較好奇的是,日本人對於愛跟喜歡的差異性 是什麼?因為看到的大部分都是用"好きです",但中文除了哲學性一點的辯駁以外,大多 只把兩者當作程度性差異。若大大有解釋,還望開釋>口<! ※ 編輯: Gawoo (140.112.250.114), 07/20/2017 02:30:12
9F:推 gn00399745: 水上的每部都好看 07/20 02:27
10F:推 r901700216: 接下來看戰國妖狐跟魂環吧 07/20 02:41
11F:推 kid725: 喜歡就喜歡 愛就愛 不只中文 這兩者在日文甚至大部份語言 07/20 02:44
12F:推 AUGnebulaUGA: 左四一瞬間以為是春雪...XD 07/20 02:44
13F:→ kid725: 中都有分別 你說的程度上的差異就差很多了 07/20 02:45
14F:→ kid725: 就像一樣是奶子 A罩杯跟G罩杯只是程度上的差別 07/20 02:46
15F:推 kid725: 但是把A罩杯說成是G罩杯 這就不是可以視若無睹的了 07/20 02:48
16F:推 paul012011: 喜歡惑星公主蜥蜴騎士的話請接著看魂環吧 07/20 02:49
17F:→ AUGnebulaUGA: 不負責不專業解釋,好像看過有說法說日本人的愛(愛 07/20 02:50
18F:→ kid725: 我當時就是看漢化版看到這邊覺得很奇怪 去找原文的來翻 07/20 02:50
19F:→ AUGnebulaUGA: してる)是愛到海枯石爛的那種程度,強烈到過於浮誇 07/20 02:50
20F:→ AUGnebulaUGA: 以至於平常不會用(? 07/20 02:50
21F:→ paul012011: 一樣有輪迴的元素 不過又另一種更螫人的方式表現出來 07/20 02:50
22F:→ kid725: 結果果然不出我所料 是亂翻 後來我就直接啃原文了 07/20 02:50
23F:→ kid725: AUGnebulaUGA <- 日本的話 這種情況會比較明顯 因為日本 07/20 02:52
24F:→ kid725: 的民族性比較含蓄內斂 不會隨便把這種話掛在嘴邊 07/20 02:52
25F:→ kid725: 不過實際上 所謂的"愛" 07/20 02:53
26F:→ kid725: 應該是要在有感情基礎的狀況下才能用 07/20 02:53
27F:推 owen1051: 推水上 07/20 02:56
28F:推 CaponeKal: 通常日文的愛用在確認了雙方心意後才會用到 而喜歡通常 07/20 03:01
29F:→ CaponeKal: 是單方面的未確認心意但日劇裡妻好像也會用好き表達愛 07/20 03:01
30F:→ CaponeKal: 丈夫 所以其實是看個性 漫畫當下場合下我覺得用愛是比 07/20 03:01
31F:→ CaponeKal: 較具有離別告白的震撼感沒錯啦 07/20 03:01
32F:推 kid725: 但實際上 當時兩人的口吻是很平淡的 07/20 03:05
33F:推 OSDim: 推推戰國妖狐,魂環(・∀・) 07/20 03:05
34F:→ kid725: 無論是語氣還是當時的場景都一樣 很平靜 07/20 03:05
35F:→ kid725: 這邊被這樣超譯 其實很破壞當下的感覺 或許有人因此覺得 07/20 03:05
36F:→ kid725: 感動 但那並不是原作要表達的意思 07/20 03:06
37F:→ kid725: 當下的那種感覺其實接近 "生離死別時 很平靜的道別" 07/20 03:06
38F:→ kid725: 的感覺 結果.................. 07/20 03:06
39F:推 sujner: 就是因為口吻平靜 但情感炙熱 這才是著名場景不是嗎... 07/20 03:09
40F:→ sujner: 他有多愛對方 這大家早就心知肚明了 07/20 03:10
先感謝k大的熱心解釋,確實以文字觀點來看這翻譯或許是「超譯」,但如C大跟s大所言, 將這份感情解釋成如生命般熾熱也十分棒,只能說各有解釋、各有所好,或許k大認為破壞氣氛 但其他人(如我)或許覺得這是個好作法,總之,感謝你的分享。 在此提出我的看法,以語感來說,中文確實是用「我愛你」感覺較適合,畢竟原本就是兩種 不同語言,翻譯也並非一定得一個詞對一個詞,更多時候是要看當下場景適合怎樣的詞彙。 或許日文的"愛"確實很沉重,但中文的"愛"又有些許不同,在中文我們本來就習慣用「我愛你」 去表達情感,「我喜歡你」反倒有些太單薄,或許是誤譯、但也或許是考慮到中文的語感所作的 決定,事實是如何當然不得而知,不過還是希望大家都能品嘗這一幕的撼人心弦。 也感謝大家推薦,有空我一定會去補這位作者的魂環的xD ※ 編輯: Gawoo (140.112.250.114), 07/20/2017 03:21:36
41F:推 kid725: 即使如此 當下用"愛"這個字眼依然極不適當 07/20 03:13
42F:推 kid725: 如果是我的話 我絕對是原作派的 07/20 03:15
43F:→ kid725: 如果大家比較喜歡漢化版的也沒關係 但我希望大家知道作者 07/20 03:16
44F:→ kid725: 想表達的原意 07/20 03:16
45F:→ sujner: 我也沒說多喜歡漢譯 甚至那場面我當下還有點想吐槽 07/20 03:20
46F:→ sujner: 但我還是不瞭解 為什麼你覺得這樣翻就不是原意? 07/20 03:20
47F:→ sujner: 看腳色的臉 他不管是說我愛你或是我喜歡你 都很平靜不是嗎 07/20 03:22
48F:推 trollfrank: 500年… 07/20 03:29
49F:推 bluejark: 這句不就星戰經典嗎 07/20 03:32
50F:推 kirbycopy: 戰國妖狐也要看喔 07/20 03:44
51F:推 kid725: 原因很簡單 日文也有分"喜歡"跟"愛"的 07/20 03:46
52F:→ kid725: 而且分得很清楚 既然原文是說"喜歡" 作者原意就不會是要說 07/20 03:46
53F:推 TaiwanXDman: 看標題就推了 神作 07/20 03:47
54F:→ kid725: "愛" 而且事實上我就是看翻譯不對勁 去翻原文發現 07/20 03:48
55F:→ kid725: "不出我所料"的人 不管那邊有多感人好了 也不該擅自加料 07/20 03:48
56F:→ kid725: 如果這是中文作品 我也不覺得那邊應該用"愛" 07/20 03:49
57F:→ kid725: 因為即使是中文 "愛"這句話也不是隨便亂說 07/20 03:50
58F:→ sujner: 可是日文的喜歡跟愛 跟中文的喜歡跟愛不一樣不是嗎 07/20 03:50
59F:→ sujner: 上面也有提到日文的愛的用法 這場景的確不合吧 07/20 03:50
60F:→ sujner: 而且上面也有例子 日本人平常表達愛也可能會用喜歡 07/20 03:52
61F:推 kid725: 其實差不多喔 差別大概就是日本人用得比較嚴謹 07/20 03:53
62F:→ sujner: 先不提其他的 光嚴謹就不能說差不多了吧 07/20 03:54
63F:→ kid725: 不要說日本人 我們也可能用"喜歡"代替"愛" 07/20 03:54
64F:→ kid725: 但反過來說 如果今天有部台灣偶像劇 跟青梅竹馬告白 07/20 03:55
65F:→ sujner: 我們很常用喜歡代替愛阿 07/20 03:55
66F:→ kid725: 用的是"我愛妳" 那我馬上會把這部偶像劇蓋章為狗血糞劇 07/20 03:55
67F:→ sujner: 這很常出現吧 07/20 03:55
68F:→ kid725: 很常出現的狗血 不代表應該出現 07/20 03:56
69F:→ kid725: 這也是為什麼我對這邊被這樣翻會反感的原因 07/20 03:56
70F:→ sujner: 嗯...那不就是用法有差異的意思? 07/20 03:56
71F:→ sujner: 那您覺得中文的愛要什麼樣的情景用才適合? 07/20 03:57
72F:推 kid725: 反正不該出現在高中生告白的場景 07/20 03:59
73F:→ kid725: 不然你叫真中一邊拉單槓告白說"我愛妳"看看感不感人好了 07/20 03:59
74F:→ kirbycopy: 中文我愛你應該也是蠻肉麻的關係才會使用啦 曖昧或是告 07/20 04:01
75F:推 kid725: 在我來看 所謂的"愛" 應該是要有感情基礎 換言之就是要有 07/20 04:01
76F:→ kirbycopy: 白不太會用啦 漫畫中這兩人也沒有交往 用我愛你真的太 07/20 04:01
77F:→ kirbycopy: 過了點 不過如果是死前告白 確實有可能講得超過一點啦 07/20 04:02
78F:→ sujner: 嗯 總之我大概懂你在意的點在哪了 07/20 04:02
79F:→ kirbycopy: 少林足球的金鐘罩最後撥的電話也是說我愛你 07/20 04:02
80F:→ kid725: 成為戀人關係後才能用 那才能成為一個確認彼此感情的行為 07/20 04:03
81F:推 kid725: 雖然也有些例外狀況 但至少在我看來 這邊不適合用 07/20 04:10
82F:→ sujner: 我覺得這屬例外狀況 不過對我來說 用哪種都可以就是了 07/20 04:20
83F:→ sujner: 不影響對這段的解讀 07/20 04:21
84F:推 s891234: AB最後的告白就是愛してる啊wwww 07/20 04:30
85F:推 kid725: 不過麻枝有多狗血也不用我講了 囧 07/20 04:41
86F:推 kid725: 考量到麻枝跟水上的作品調性差異 我還是認為不適合 07/20 04:47
87F:→ kid725: 如果喜歡這調調 那大可去看麻枝的作品 而不是把水上的作品 07/20 04:48
88F:→ kid725: 超譯成麻枝風 07/20 04:48
89F:推 mekiael: 水上悟志所有的作品都推 推薦看魂環 07/20 04:57
90F:推 sujner: 推魂環 07/20 05:04
91F:推 hutten: 推水上 07/20 05:15
92F:推 VUVCOM: 推~這種你說的“啥小“我也這種反應~XD現今天馬行空也能寫 07/20 05:21
93F:→ VUVCOM: 的很好的很少~男主角一開始的負面情緒渲染也呈現的很讚。 07/20 05:21
94F:→ VUVCOM: 直到眾騎士出來我也還有啥~還能演啊的感覺!但過程真的很棒 07/20 05:21
95F:→ VUVCOM: ,結局也是很美好 07/20 05:21
96F:→ VUVCOM: 水上作品真的很棒。不管是戰國還是最近的環魂 07/20 05:22
97F:推 pkredio: 但如果是英文,這種告白橋段幾乎都是用l love you,這樣 07/20 05:28
98F:→ pkredio: 是否也算超譯? 07/20 05:28
99F:推 kid725: 原文如此 就不算超譯 不過不要把戲劇完全當真 07/20 05:48
100F:推 kid725: 事實上即使是外國人 告白時也不見得一定用I love you 07/20 05:50
101F:推 Nuey: 推推 另外推個魂環 07/20 06:32
102F:推 KComingYa: 推水上!挺喜歡他的作品的 07/20 06:53
103F:推 Endranoe: 魂環也推 07/20 07:11
104F:推 johnny83225: 好看 水上老師的都好看 07/20 07:11
105F:推 catinclay: 魂環的翻譯也是...呵呵 07/20 07:12
106F:推 leoway: 水上老師的作品真的好看,推魂環 07/20 07:16
107F:推 mist0310: 超好看 07/20 07:28
108F:推 efzfzn: 推水上 同推魂環 戰國妖狐 07/20 07:46
109F:推 gtxzero70823: 推水上老師的作品,希望新作同樣有趣 07/20 07:52
110F:推 berice152233: 神作 推 07/20 08:03
111F:推 mekiael: 個人認為,愛跟喜歡是有很大程度的差距,用詞精確對於理 07/20 08:13
112F:→ mekiael: 解文義和劇中人物感受我覺得也是必要的 07/20 08:13
113F:推 berice152233: 是不擅長讀空氣的朋友呢 07/20 08:38
114F:推 onelife: 原po快去看魂環~ 07/20 08:39
115F:推 ggtp: 推魂環+1 期待原po寫心得 07/20 08:45
116F:推 kihki478: 推推!魂環跟戰國妖狐也很神! 07/20 08:45
117F:推 audi1005: 不覺得我愛你算嚴重超譯(文化不同只照字面上翻譯有偏差 07/20 08:52
118F:推 lv256: 讚讚 魂環也感動得我不要不要的 07/20 08:58
119F:推 echojames: 大推 超喜歡這部 07/20 09:15
120F:推 cains70: 魂環等你喔 07/20 09:17
121F:推 stonecoldii: 那句就很難翻,個人的中文語感覺得我愛妳比我喜歡你 07/20 09:20
122F:→ stonecoldii: 更好 07/20 09:20
123F:推 KenWang42: 看水上老師其他作品吧 07/20 09:21
124F:推 timez422: 推水上 07/20 09:24
125F:推 asderavo: 水上的漫畫看完都會覺得自己多過一次人生 07/20 09:24
126F:→ kirbycopy: 不只阿 看完魂環我都覺得不知道過了幾次人生了 07/20 09:39
127F:推 z101924512: 然後看完魂環會多過七次人生 07/20 09:39
128F:推 gargoyles: 花子爆氣那一段超棒 07/20 09:41
129F:推 e04su3no: 很喜歡男子會一起喝酒那段 07/20 09:45
130F:推 lau6m2002: 魂環前面不錯 結尾太鳥 07/20 09:59
131F:推 oeegg: 推水上 神作製造機(跪 07/20 10:14
132F:推 Delta3015: 我倒覺得魂環結尾很棒,呼應一開始所說每一世都是不同 07/20 10:16
133F:→ Delta3015: 的人,或者說每個當下都是不同 07/20 10:16
134F:推 e04su3no: 魂環最後握手大和解那段很感人 07/20 10:41
135F:推 mon818nom: 魂環結尾還蠻令人滿意的啊 07/20 11:09
136F:推 shawntwo: 當初看到那句覺得是他們彼此已經喜歡到可以將愛隨口說出 07/20 11:11
137F:→ shawntwo: 了,結果只是超譯的話我反而會有點失望 07/20 11:11
138F:推 SeijyaKijin: 喜歡你 07/20 11:22
139F:推 C6H8O7: 最喜歡老鼠和螳螂這對 07/20 11:23
140F:推 leopold: 後來發現那對白星戰用過了… 07/20 11:24
141F:推 FOQQ: 推神作、神作者。 07/20 11:44
142F:推 Eighter: 這部真的超棒!大推~ 07/20 11:50
143F:推 captainriot: 沒代理完超機歪 07/20 12:46
144F:推 maplenight: 中文的喜歡一詞太客套了,用了感覺很沒打到點 07/20 12:52
145F:推 millyyuri: http://i.imgur.com/IdxUJJT.jpg 07/20 18:30
146F:→ millyyuri: 嗯?告白用I love you不是理所當然的嗎? 07/20 18:30
147F:推 notsmall: 日本文豪把把英文的I love you翻譯成月色真美 漫畫中文 07/20 21:52
148F:→ notsmall: 翻我愛你個人覺得可以接受 07/20 21:52
149F:推 d6t10b14: 內心中第一名的漫畫 07/21 03:19
150F:推 jason710068: 快看魂環! 07/21 08:39
151F:推 leo761212: 推作者 07/31 23:23
152F:推 wopwopwop: 推這部 噓kid 09/24 19:21







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:BuyTogether站內搜尋

TOP